Isabelle Aubret - Que Reste-T-Il De Nos Amours ? - перевод текста песни на немецкий

Que Reste-T-Il De Nos Amours ? - Isabelle Aubretперевод на немецкий




Que Reste-T-Il De Nos Amours ?
Was Bleibt Von Unserer Liebe?
Ce soir le vent qui frappe à ma porte
Heut' Abend der Wind, der an meine Tür klopft
Me parle des amours mortes
Erzählt mir von vergangenen Lieben
Devant le feu qui s' éteint
Vor dem Feuer, das erlischt
Ce soir c'est une chanson d' automne
Heut' Abend ist es ein Herbstlied
Dans la maison qui frissonne
Im Haus, das zittert
Et je pense aux jours lointains
Und ich denke an ferne Tage
Que reste-t-il de nos amours
Was bleibt von unserer Liebe
Que reste-t-il de ces beaux jours
Was bleibt von diesen schönen Tagen
Une photo, vieille photo
Ein Foto, altes Foto
De ma jeunesse
Meiner Jugend
Que reste-t-il des billets doux
Was bleibt von den Liebesbriefen
Des mois d' avril, des rendez-vous
Von Aprilmonaten, von Rendezvous
Un souvenir qui me poursuit
Eine Erinnerung, die mich verfolgt
Sans cesse
Ohne Unterlass
Bonheur fané, cheveux au vent
Verblasstes Glück, Haar im Wind
Baisers volés, rêves mouvants
Gestohlene Küsse, flüchtige Träume
Que reste-t-il de tout cela
Was bleibt von all dem
Dites-le-moi
Sagt es mir
Les mots les mots tendres qu'on murmure
Die Worte, die zärtlichen Worte, die man flüstert
Les caresses les plus pures
Die reinsten Zärtlichkeiten
Les serments au fond des bois
Die Schwüre tief im Wald
Les fleurs qu'on retrouve dans un livre
Die Blumen, die man in einem Buch wiederfindet
Dont le parfum vous enivre
Deren Duft dich berauscht
Se sont envolés pourquoi?
Sind davongeflogen, warum?
Que reste-t-il de nos amours
Was bleibt von unserer Liebe
Que reste-t-il de ces beaux jours
Was bleibt von diesen schönen Tagen
Une photo, vieille photo
Ein Foto, altes Foto
De ma jeunesse
Meiner Jugend
Que reste-t-il des billets doux
Was bleibt von den Liebesbriefen
Des mois d' avril, des rendez-vous
Von Aprilmonaten, von Rendezvous
Un souvenir qui me poursuit
Eine Erinnerung, die mich verfolgt
Sans cesse
Ohne Unterlass
Bonheur fané, cheveux au vent
Verblasstes Glück, Haar im Wind
Baisers volés, rêves mouvants
Gestohlene Küsse, flüchtige Träume
Que reste-t-il de tout cela
Was bleibt von all dem
Dites-le-moi
Sagt es mir
Un petit village, un vieux clocher
Ein kleines Dorf, ein alter Glockenturm
Un paysage si bien caché
Eine Landschaft, so gut versteckt
Et dans un nuage le cher visage
Und in einer Wolke das liebe Gesicht
De mon passé
Meiner Vergangenheit





Авторы: Charles Louis Augustin Georges Trenet


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.