Isabelle Aubret - Vous Qui Passez Sans Me Voir - перевод текста песни на немецкий

Vous Qui Passez Sans Me Voir - Isabelle Aubretперевод на немецкий




Vous Qui Passez Sans Me Voir
Sie, Die Vorbeigehen, Ohne Mich Zu Sehen
Vous qui passez sans me voir
Sie, die vorbeigehen, ohne mich zu sehen
Sans même me dire bonsoir
Ohne mir auch nur guten Abend zu sagen
Donnez-moi un peu d'espoir ce soir...
Geben Sie mir ein wenig Hoffnung heute Abend...
J'ai tant de peine
Ich habe so viel Kummer
Vous, dont je guette un regard
Sie, dessen Blick ich erwarte
Pour quelle raison ce soir
Aus welchem Grund heute Abend
Passez-vous sans me voir?
Gehen Sie vorbei, ohne mich zu sehen?
Un mot, je vais le dire: "Je vous aime"
Ein Wort, ich werde es sagen: "Ich liebe Sie"
C'est ridicule, c'est bohème,
Das ist lächerlich, das ist Bohemien,
C'est jeune et c'est triste aussi
Es ist jung und es ist auch traurig
Vous qui passez sans me voir
Sie, die vorbeigehen, ohne mich zu sehen
Me donnerez-vous ce soir
Werden Sie mir heute Abend geben
Un peu d'espoir?
Ein wenig Hoffnung?
Les souvenirs sont pour m'étouffer
Die Erinnerungen sind da, um mich zu ersticken
Des larmes, de fleurs, de baisers
Von Tränen, von Blumen, von Küssen
Oui je revois les beaux matins d'avril
Ja, ich sehe die schönen Aprilmorgen wieder
Nous vivions sous les toits tout en haut de la ville.
Wir lebten unter den Dächern ganz oben in der Stadt.
Vous qui passez sans me voir
Sie, die vorbeigehen, ohne mich zu sehen
Sans même me dire bonsoir
Ohne mir auch nur guten Abend zu sagen
Donnez-moi un peu d'espoir ce soir...
Geben Sie mir ein wenig Hoffnung heute Abend...
J'ai tant de peine
Ich habe so viel Kummer
Vous, dont je guette un regard
Sie, dessen Blick ich erwarte
Pour quelle raison ce soir
Aus welchem Grund heute Abend
Passez-vous sans me voir?
Gehen Sie vorbei, ohne mich zu sehen?
Un mot, je vais le dire: "Je vous aime"
Ein Wort, ich werde es sagen: "Ich liebe Sie"
C'est ridicule, c'est bohème,
Das ist lächerlich, das ist Bohemien,
C'est jeune et c'est triste aussi
Es ist jung und es ist auch traurig
Vous qui passez sans me voir
Sie, die vorbeigehen, ohne mich zu sehen
Sans me donner d'espoir
Ohne mir Hoffnung zu geben
Adieu... Bonsoir...
Lebewohl... Guten Abend...





Авторы: Charles Trenet, John Hess


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.