Isabelle Aubret - Vous Qui Passez Sans Me Voir - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Isabelle Aubret - Vous Qui Passez Sans Me Voir




Vous qui passez sans me voir
Вы, кто проходит мимо, не видя меня
Sans même me dire bonsoir
Даже не поздоровавшись со мной
Donnez-moi un peu d'espoir ce soir...
Дайте мне немного надежды сегодня вечером...
J'ai tant de peine
Мне так больно
Vous, dont je guette un regard
за вас, одного взгляда на которые я жду
Pour quelle raison ce soir
По какой причине
Passez-vous sans me voir?
вы проводите этот вечер, не видя меня?
Un mot, je vais le dire: "Je vous aime"
Одно слово, я скажу это так: люблю вас"
C'est ridicule, c'est bohème,
Это смешно, это богемно,
C'est jeune et c'est triste aussi
это молодо и к тому же грустно
Vous qui passez sans me voir
Вы, кто проходит мимо, не видя меня
Me donnerez-vous ce soir
Не дадите ли вы мне сегодня вечером
Un peu d'espoir?
Немного надежды?
Les souvenirs sont pour m'étouffer
Воспоминания здесь, чтобы задушить меня
Des larmes, de fleurs, de baisers
Слезы, цветы, поцелуи
Oui je revois les beaux matins d'avril
Да, я снова вижу прекрасное апрельское утро,
Nous vivions sous les toits tout en haut de la ville.
когда мы жили под крышами в самом центре города.
Vous qui passez sans me voir
Вы, кто проходит мимо, не видя меня
Sans même me dire bonsoir
Даже не пожелав мне спокойной ночи
Donnez-moi un peu d'espoir ce soir...
Дайте мне немного надежды сегодня вечером...
J'ai tant de peine
Мне так больно
Vous, dont je guette un regard
за вас, одного взгляда на которые я жду
Pour quelle raison ce soir
По какой причине
Passez-vous sans me voir?
вы проводите этот вечер, не видя меня?
Un mot, je vais le dire: "Je vous aime"
Одно слово, я скажу это так: люблю вас"
C'est ridicule, c'est bohème,
Это смешно, это богемно,
C'est jeune et c'est triste aussi
это молодо и к тому же грустно
Vous qui passez sans me voir
Вы, кто проходит мимо, не видя меня
Sans me donner d'espoir
Не давая мне никакой надежды
Adieu... Bonsoir...
Прощай... Добрый Вечер...





Авторы: Charles Trenet, John Hess


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.