Текст и перевод песни Isabelle Boulay & Johnny Hallyday - J'oublierai ton nom
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
J'oublierai ton nom
Я забуду твое имя
De
semaines
inutiles
en
futiles
dimanches
Из
недель
ненужных
в
пустых
воскресеньях,
De
secondes
immobiles
aux
aiguilles
qui
penchent
Из
секунд
застывших
на
стрелках
склоненных,
J′oublierai
ton
nom
Я
забуду
твое
имя.
De
quatre
nouveaux
murs
dans
un
autre
quartier
Из
четырех
новых
стен
в
другом
квартале,
De
pinceaux
de
peinture
en
meubles
à
installer
Из
кистей
с
краской,
мебели
расставленной,
J'oublierai
ton
nom
Я
забуду
твое
имя.
De
la
piste
suante
à
la
dernière
danse
С
потного
танцпола
в
последнем
танце,
De
quelques
nuits
de
feu
aux
matinées
de
cendres
Из
ночей
горячих
в
утра
пепельные,
De
cette
agitation
dénuée
de
tout
sens
Из
этой
суеты,
лишенной
смысла,
Du
fond
de
ma
raison
jusqu′à
mon
inconscience
Из
глубин
разума
до
бессознанья,
De
la
main
d'un
ami
au
baiser
d'une
bouche
Из
руки
друга
в
поцелуе
губ,
Tous
ceux
qui
sauront
lire
que
le
mal
a
fait
mouche
Все
те,
кто
прочтут,
что
боль
попала
в
цель,
J′oublierai
ton
nom
Я
забуду
твое
имя.
J′oublierai
ton
nom
Я
забуду
твое
имя.
De
mille
façons
Тысячью
способов.
Et
cette
certitude
И
эта
уверенность
Me
fait
plus
mal
encore
Мне
больнее
всего.
J'aimais
cette
blessure
Я
любила
эту
рану,
C′était
toi
encore
Это
была
ты.
I
know
it's
been
tough
Я
знаю,
было
тяжело,
I′ve
hurt
you
enough
Я
причинил
тебе
достаточно
боли,
But
you'll
never
see
Но
ты
никогда
не
поймешь,
That
I
must
be
free
Что
я
должен
быть
свободен.
Forget
my
name
Забудь
мое
имя.
You′ll
find
someone,
somewhere
Ты
найдешь
кого-то,
где-то,
All
your
troubles
to
share
С
кем
разделить
свои
печали.
She'll
wipe
out
the
past
Она
сотрет
прошлое
And
fell
at
last
И
ты
наконец
влюбишься.
Forget
my
name
Забудь
мое
имя.
All
the
good
and
bad
times
Все
хорошие
и
плохие
времена,
We've
ever
had
Что
у
нас
были,
Will
seem
so
far
away
Покажутся
такими
далекими,
Will
be
lonely
sad
Будут
одинокими
и
грустными.
There′s
hundreds
of
ways
Есть
сотни
способов
To
kill
away
the
time
Убить
время,
That′s
how
you
are
made
Вот
как
ты
устроена,
You
know
you'll
never
be
mine
Ты
знаешь,
ты
никогда
не
будешь
моей.
De
la
main
d′un
ami
Из
руки
друга
Au
baiser
d'une
bouche
В
поцелуе
губ,
Tous
ceux
qui
sauront
lire
Все
те,
кто
прочтут,
Que
le
mal
a
fait
mouche
Что
боль
попала
в
цель,
J′oublierai
ton
nom
Я
забуду
твое
имя.
J'oublierai
ton
nom
Я
забуду
твое
имя.
De
mille
façons
Тысячью
способов.
Et
cette
certitude
И
эта
уверенность
Me
fait
plus
mal
encore
Мне
больнее
всего.
J′aimais
cette
blessure
Я
любила
эту
рану,
C'était
toi
encore
Это
была
ты.
J'oublierai
ton
nom
Я
забуду
твое
имя.
De
mille
façons
Тысячью
способов.
Pour
les
mêmes
raisons
qui
m′ont
fait
t′aimer
По
тем
же
причинам,
по
которым
я
тебя
любил.
Parce
qu'il
fallait
bien
vivre
avant
d′oublier
Потому
что
нужно
было
жить,
прежде
чем
забыть.
J'oublierai
ton
nom
Я
забуду
твое
имя.
De
mille
façons
Тысячью
способов.
Et
cette
certitude
И
эта
уверенность
M′est
la
pire
des
morts
Для
меня
хуже
смерти.
J'aimais
cette
blessure
Я
любила
эту
рану,
C′était
toi
encore
Это
была
ты.
J'oublirai
ton
nom
Я
забуду
твое
имя.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Goldman, Jones
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.