Текст и перевод песни Isabelle Boulay - Au moment d'être à vous
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Au moment d'être à vous
Ready to Be Yours
Partir
aux
bouts
cassés
To
leave
for
where
we're
broken
Aux
entrailles
de
chair
To
the
entrails
of
our
flesh
Voir
la
tranquillité
To
see
the
peace
Comme
on
peut
voir
la
mer
As
we
can
see
the
sea
Partir
aux
innocences
To
leave
for
innocence
Aux
caresses
du
cœur
To
the
caresses
of
the
heart
Une
étoile
à
la
chance
A
star
for
luck
Une
lune
à
dix
heures
A
moon
at
ten
o'clock
Partir
au
monde
entier
To
leave
for
the
whole
world
Au
commencement
de
tout
At
the
beginning
of
everything
Aux
péchés
que
j′avoue
To
the
sins
I
confess
Devant
Dieu
qui
se
tait
Before
God
who
is
silent
Et
contracter
le
ciel
And
contract
the
sky
Pour
seule
maladie
For
my
only
disease
Au
bras
d'une
étincelle
In
the
arms
of
a
spark
Y
retrouver
la
vie
...
There
to
find
life
again...
Y
retrouver
la
vie
...
There
to
find
life
again...
De
quel
enfant
serions-nous
faits
What
kind
of
child
would
we
be
made
of
Pour
ne
jamais,
jamais
vibrer
To
never,
never
vibrate
De
quel
enfant
serions-nous
père
What
kind
of
child
would
we
be
father
to
Pour
ne
jamais,
jamais
aimer
To
never,
never
love
C′est
à
ça
que
je
pense
That's
what
I'm
thinking
about
Au
moment
d'être
à
vous
...
When
I'm
ready
to
be
yours...
Partir
aux
libertés
To
leave
for
freedom
Pour
combien
de
chevaux
For
how
many
horses
De
galops
effrayés
Of
frightened
gallops
Jusqu'au
combat
de
trop
Until
the
fight
of
one
too
many
Partir
aux
impatientes
To
leave
for
those
who
can't
wait
Qui
n′attendent
que
nous
Who
are
waiting
only
for
us
C′est
à
ça
que
je
pense
That's
what
I'm
thinking
about
Au
moment
d'être
à
vous
...
When
I'm
ready
to
be
yours...
Au
moment
d′être
à
vous
...
When
I'm
ready
to
be
yours...
De
quel
métal
serions-nous
faits
What
kind
of
metal
would
we
be
made
of
Pour
ne
jamais,
jamais
vibrer
To
never,
never
vibrate
De
quel
enfant
serions-nous
père
What
kind
of
child
would
we
be
father
to
Pour
ne
jamais,
jamais
aimer
To
never,
never
love
C'est
à
ça
que
je
pense
That's
what
I'm
thinking
about
Au
moment
d′être
à
vous
...
When
I'm
ready
to
be
yours...
C'est
à
ça
que
je
pense
That's
what
I'm
thinking
about
Au
moment
d′être
à
vous
...
When
I'm
ready
to
be
yours...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Daniel Seff, Didier Jérôme Golemanas
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.