Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Comme un jour sans amour
Like a Day Without Love
Chaque
jour
est
un
peu
lourd
Every
day
is
a
little
heavy
Comme
un
jour
sans
amour
Like
a
day
without
love
Quand
celui
qu′on
aime
est
parti
When
the
one
you
love
is
gone
Sans
espoir
de
retour
With
no
hope
of
return
On
est
venu
le
chercher
They
came
to
get
him
Sans
que
j'aie
pu
l′embrasser
Without
me
being
able
to
kiss
him
Sans
son
courage
et
sa
force
Without
his
courage
and
strength
Je
suis
inhabitée
I
am
empty
Chaque
jour,
de
plus
en
plus
Every
day,
more
and
more
Est
un
jour
de
perdu
Is
a
wasted
day
Quand
celui
qu'on
aime
est
parti
When
the
one
you
love
is
gone
Malgré
nous,
malgré
lui
In
spite
of
ourselves,
in
spite
of
him
Je
ne
comprends
pas
pourquoi,
pour
qui
I
don't
understand
why,
for
whom
Et
ma
peine
est
immense
And
my
sorrow
is
immense
Elle
m'enlace
et
m′envahit
It
embraces
me
and
invades
me
Ma
vie
n′a
plus
de
sens
My
life
has
no
more
meaning
On
dit
que
le
cœur
est
tout
petit
They
say
that
the
heart
is
very
small
Que
l'amour
se
meurt
quand
il
s′ennuie
That
love
dies
when
it
gets
bored
Le
mien
t'appartient
Mine
belongs
to
you
Garde-moi
le
tien
Keep
yours
for
me
Chaque
jour
est
un
rappel
Every
day
is
a
reminder
Que
rien
n′est
éternel
That
nothing
lasts
forever
Quand
celui
qu'on
aime
est
là-bas
When
the
one
you
love
is
there
Condamné
et
sans
voie
Condemned
and
without
a
way
J′aurais
voulu
le
garder
I
would
have
liked
to
keep
him
Auprès
de
moi
pour
la
vie
By
my
side
for
life
Mon
amour
est
menotté
My
love
is
handcuffed
Ma
prison
est
ici
My
prison
is
here
Chaque
jour
de
plus
en
plus
Every
day
more
and
more
Comme
un
amour
perdu
Like
a
lost
love
Quand
celui
qu'on
aime
a
quitté
When
the
one
you
love
has
left
Sa
maison
bien
aimée
His
beloved
home
Je
sais
maintenant
pourquoi,
pour
qui
I
know
now
why,
for
whom
Et
ma
peine
est
immense
And
my
sorrow
is
immense
Elle
m'enlace
et
m′envahit
It
embraces
me
and
invades
me
Ma
vie
n′a
plus
de
sens
My
life
has
no
more
meaning
On
dit
que
le
cœur
est
tout
petit
They
say
that
the
heart
is
very
small
Que
l'amour
se
meurt
quand
il
s′ennuie
That
love
dies
when
it
gets
bored
Le
mien
t'appartient
Mine
belongs
to
you
Garde-moi
le
tien
Keep
yours
for
me
Là-bas
ou
ici
There
or
here
On
dit
que
le
cœur
est
tout
petit
They
say
that
the
heart
is
very
small
Que
l′amour
se
meurt
quand
il
s'ennuie
That
love
dies
when
it
gets
bored
Mon
coeur
t′appartient
My
heart
belongs
to
you
Garde-moi
le
tien
Keep
yours
for
me
Là-bas
ou
ici
There
or
here
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Louise Forestier, Andre Gagnon
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.