Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Comme un jour sans amour
Как день без любви
Chaque
jour
est
un
peu
lourd
Каждый
день
немного
тяжел,
Comme
un
jour
sans
amour
Как
день
без
любви,
Quand
celui
qu′on
aime
est
parti
Когда
тот,
кого
любишь,
ушел,
Sans
espoir
de
retour
Без
надежды
вернуться.
On
est
venu
le
chercher
За
ним
пришли,
Sans
que
j'aie
pu
l′embrasser
И
я
не
смогла
его
поцеловать.
Sans
son
courage
et
sa
force
Без
его
мужества
и
силы
Je
suis
inhabitée
Я
опустошена.
Chaque
jour,
de
plus
en
plus
Каждый
день
все
больше
и
больше
Est
un
jour
de
perdu
Становится
потерянным
днем,
Quand
celui
qu'on
aime
est
parti
Когда
тот,
кого
любишь,
ушел,
Malgré
nous,
malgré
lui
Вопреки
нам,
вопреки
ему.
Je
ne
comprends
pas
pourquoi,
pour
qui
Я
не
понимаю,
почему,
для
кого,
Et
ma
peine
est
immense
И
моя
боль
безмерна.
Elle
m'enlace
et
m′envahit
Она
обнимает
и
поглощает
меня.
Ma
vie
n′a
plus
de
sens
Моя
жизнь
потеряла
смысл.
On
dit
que
le
cœur
est
tout
petit
Говорят,
что
сердце
совсем
маленькое,
Que
l'amour
se
meurt
quand
il
s′ennuie
Что
любовь
умирает,
когда
ей
скучно.
Le
mien
t'appartient
Мое
принадлежит
тебе,
Garde-moi
le
tien
Сохрани
мне
свое,
Chaque
jour
est
un
rappel
Каждый
день
напоминает,
Que
rien
n′est
éternel
Что
ничто
не
вечно,
Quand
celui
qu'on
aime
est
là-bas
Когда
тот,
кого
любишь,
там,
Condamné
et
sans
voie
Осужденный
и
без
пути.
J′aurais
voulu
le
garder
Я
хотела
бы
удержать
тебя
Auprès
de
moi
pour
la
vie
Рядом
со
мной
на
всю
жизнь.
Mon
amour
est
menotté
Моя
любовь
в
оковах,
Ma
prison
est
ici
Моя
тюрьма
здесь.
Chaque
jour
de
plus
en
plus
Каждый
день
все
больше
и
больше
Comme
un
amour
perdu
Как
потерянная
любовь,
Quand
celui
qu'on
aime
a
quitté
Когда
тот,
кого
любишь,
покинул
Sa
maison
bien
aimée
Свой
любимый
дом.
Je
sais
maintenant
pourquoi,
pour
qui
Теперь
я
знаю,
почему,
для
кого,
Et
ma
peine
est
immense
И
моя
боль
безмерна.
Elle
m'enlace
et
m′envahit
Она
обнимает
и
поглощает
меня.
Ma
vie
n′a
plus
de
sens
Моя
жизнь
потеряла
смысл.
On
dit
que
le
cœur
est
tout
petit
Говорят,
что
сердце
совсем
маленькое,
Que
l'amour
se
meurt
quand
il
s′ennuie
Что
любовь
умирает,
когда
ей
скучно.
Le
mien
t'appartient
Мое
принадлежит
тебе,
Garde-moi
le
tien
Сохрани
мне
свое,
Là-bas
ou
ici
Там
или
здесь.
On
dit
que
le
cœur
est
tout
petit
Говорят,
что
сердце
совсем
маленькое,
Que
l′amour
se
meurt
quand
il
s'ennuie
Что
любовь
умирает,
когда
ей
скучно.
Mon
coeur
t′appartient
Мое
сердце
принадлежит
тебе,
Garde-moi
le
tien
Сохрани
мне
свое,
Là-bas
ou
ici
Там
или
здесь.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Louise Forestier, Andre Gagnon
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.