Isabelle Boulay - Fin octobre, début novembre - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Isabelle Boulay - Fin octobre, début novembre




Fin octobre, début novembre
End of October, Beginning of November
C′est fin octobre, début novembre
It's the end of October, the beginning of November
Le ciel est rose et bleu lavande
The sky is pink and lavender blue
Seule dans la foule de Montréal
Alone in the crowd of Montreal
Je marche, je cours sur Mont-Royal
I walk, I run on Mont-Royal
Les arbres ont perdu leurs habits
The trees have lost their leaves
Les merles bleus ferment leurs nids
The bluebirds close their nests
Chemin de terre, bonne cadence
Dirt road, good pace
Mon amour, tu me manques
My darling, I miss you
C'est fin octobre, début novembre
It's the end of October, the beginning of November
Ma main te cherche dans sa balance
My hand seeks yours in its solitude
Un beau dimanche sur Saint-Laurent
A beautiful Sunday on Saint-Laurent
Toutes les odeurs sont tout l′temps
All the smells are there all the time
Les langues sont un joli bordel
The languages ​​are a beautiful mess
Si loin de la tour de Babel
So far from the Tower of Babel
Moi, c'est ta voix que j'veux entendre
It's your voice I want to hear
Mon amour, tu me manques
My darling, I miss you
C′est fin octobre, début novembre
It's the end of October, the beginning of November
Ma ville s′endort en ton absence
My city falls asleep in your absence
Mais dis-moi, quand reviendras-tu?
But tell me, when will you return?
Fou rire sans toi, c'est peine perdue
Laughing without you is a waste of time
T′es rare comme une étoile filante
You're as rare as a shooting star
J'fais pas de vœux, j′ai pris une chance
I don't make wishes, I took a chance
Je garde ton odeur dans la chambre
I keep your scent in the bedroom
Mon amour, tu me manques
My darling, I miss you
C'est fin octobre, début novembre
It's the end of October, the beginning of November
Le jour est court, la nuit pesante
The day is short, the night oppressive
Le jaune et le rouge sur la ville
The yellow and red on the city
Le vent les bouge, les éparpille
The wind moves them, scatters them
L′automne est triste, le ciel est bas
Autumn is sad, the sky is low
Termine vite et reviens-moi
Finish quickly and come back to me
Défaire le nœud que j'ai au ventre
Undo the knot in my stomach
Mon amour, tu me manques
My darling, I miss you





Авторы: Inconnu Compositeur Auteur, Mario Leblanc


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.