Isabelle Boulay - Hors-saison - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Isabelle Boulay - Hors-saison




Hors-saison
Off-Season
C′est le silence
It's the silence
Qui se remarque le plus
That is most noticeable
Les volets roulants tous descendus
The shutters all down
De l'herbe ancienne
Old grass
Dans les bacs à fleurs
In the flower boxes
Sur les balcons
On the balconies
On doit être hors-saison
We must be off-season
La mer quand même
The sea however
Dans ses rouleaux continue
In its rolling waves continues
Son même thème
Its same theme
Sa chanson vide et têtue
Its empty stubborn song
Pour quelques ombres perdues
For a few lost shadows
Sous des capuchons
Under hoods
On doit être hors-saison
We must be off-season
Le vent transperce
The wind pierces
Ces trop longues avenues
These too long avenues
Quelqu′un cherche une adresse inconnue
Someone is looking for an unknown address
Et le courrier déborde
And the mail is overflowing
Au seuil des pavillons
At the threshold of the houses
On doit être hors-saison
We must be off-season
Une ville se fane
A city fades
Dans les brouillards salés
In the salty fogs
La colère océane est trop près
The ocean's anger is too close
Une ville se fane
A city fades
Dans les brouillards salés
In the salty fogs
La colère océane est trop près
The ocean's anger is too close
Les tourments la condamnent
The torments condemn it
Aux écrans de fumée
To the smoke screens
Personne ne s'éloigne du quai
No one leaves the quay
On pourrait tout prendre
We could take everything
Les murs, les jardins, les rues
The walls, the gardens, the streets
On pourrait mettre
We could put
Aux boîtes aux lettres nos prénoms dessus
Our first names on the mailboxes
Ou bien peut-être un jour
Or perhaps one day
Les gens reviendront
The people will come back
On doit être hors-saison
We must be off-season
La mer quand même
The sea however
Dans ses rouleaux continue
In its rolling waves continues
Son même thème
Its same theme
Sa chanson vide "où es-tu?"
Its empty song "where are you?"
Tout mon courrier déborde
All my mail is overflowing
Au seuil de ton pavillon
At the threshold of your house
On doit être hors-saison...
We must be off-season...
Une ville se fane
A city fades
Dans les brouillards salés
In the salty fogs
La colère océane est trop près
The ocean's anger is too close
Les tourments la condamnent
The torments condemn it
Aux écrans de fumée
To the smoke screens
Personne ne s'éloigne du quai
No one leaves the quay





Авторы: francis cabrel


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.