Isabelle Boulay - Je M'en Contenterai - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Isabelle Boulay - Je M'en Contenterai




Je M'en Contenterai
I'll Make Do With That
Tu es comme une odeur
You're like a scent
Dans un coin de mon coeur
In a corner of my heart
Qui me colle aux regrets
That sticks to my regrets
Et même t'apercevoir
And even to see you
À travers le brouillard
Through the fog
Je m'en contenterai
I'll make do with that
Sur le grand tableau noir
On the big blackboard
La craie de ma mémoire
The chalk of my memory
Ne peut pas s'effacer
Can't be erased
Et même te voir de loin
And even to see you from afar
Dire adieu à un train
To say goodbye to a train
Je m'en contenterai
I'll make do with that
Je m'en contenterai
I'll make do with that
Je n'ai pas d'autres choix
I have no other choice
Tu es le seul été
You're the only summer
Qui me sauve du froid
That saves me from the cold
Même de tes non-dits
Even from your unspoken words
Et même de ton mépris
And even from your contempt
Sache que bon gré mal gré
Know that whether I like it or not
Je m'en contenterai
I'll make do with that
Tu erres en mon chagrin
You wander in my sorrow
Comme on promène un chien
Like someone walking a dog
Dans un mauvais quatier
In a bad neighborhood
De ces mots de bazar
Of these bazaar words
Que t'écris au hasard
That I write to you at random
Sur du mauvais papier
On bad paper
Je m'en contenterai
I'll make do with that
Je n'ai pas d'autres choix
I have no other choice
Tu es le seul baiser
You're the only kiss
Que je n'oublierai pas
That I'll never forget
Mon coeur vide de mots
My heart empty of words
Et mon corps, de ta peau
And my body, of your skin
Je m'en contenterai
I'll make do with that
Dans un coin de mon lit
In a corner of my bed
Ton absence est un cri
Your absence is a cry
Que je n'ai pas poussé
That I haven't uttered
Un cri du fond de moi
A cry from the depths of me
Qui grandit chaque fois
That grows each time
Que je crois t'oublier
That I think I've forgotten you
Jusqu'au bout de ma vie
For the rest of my life
Je me contenterai d'un reflet dans la nuit
I'll make do with a reflection in the night
Je me contenterai
I'll make do
Et faute d'avoir le tout
And for lack of having it all
Je me contenterai
I'll make do
De toi par petite bouts
With you in small pieces
Je me contenterai
I'll make do
De t'attendre partout
With waiting for you everywhere
Et si je meurs de ça,
And if I die from it,
Tu t'en conteteras.
You'll make do with that.





Авторы: Serge Lama, Sylvain Michel


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.