Isabelle Boulay - L’Héroïne de cette histoire - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Isabelle Boulay - L’Héroïne de cette histoire




L′héroïne de cette histoire
Героиня этой истории
Faisait couler des jours heureux
Текли счастливые дни
Dans les veines des stars
В жилах звезд
L'héroïne de cette histoire
Героиня этой истории
Tu paraissais blanche comme neige
Ты выглядела белоснежной.
A travers tes lunettes noires
Сквозь твои темные очки
L′héroïne de cette histoire
Героиня этой истории
N'était rien qu'une poudre aux yeux
Это была всего лишь пудра для глаз.
Pour n′y voir que du feu
Чтобы увидеть там только огонь
Am-Stram-Gram
Ам-Страм-Грам
Pique et pique
Пики и пики
Encore un gramme
Еще один грамм
Et j′perds ton âme
И я теряю твою душу.
Le problème dans cette histoire
Проблема в этой истории
C'est que les étoiles ne brillent pas fort
Дело в том, что звезды не светят ярко
Quand elles perdent le nord
Когда они потеряют север
Elles vont même certains soirs
Они даже ходят иногда по вечерам
Jusqu′à se prendre pour une autre
Пока не поймаю себя на другом
Cette image dans le miroir
Это изображение в зеркале
N'est que l′ombre de toi-même
Это всего лишь тень тебя самого
Une poudre aux yeux
Пудра для глаз
Qui me cache le fond de ton...
Который скрывает от меня суть тона...
Am-Stram-Gram
Ам-Страм-Грам
Pique et pique
Пики и пики
Encore un gramme
Еще один грамм
Et tu trépanes
И ты трепещешь
Et le drame dans cette histoire
И драма в этой истории
C'est que tu te piques au jeu
Дело в том, что ты увлекаешься игрой.
Mais que fais-tu de nous deux?
Но что ты делаешь с нами обоими?
Et l′amour dans cette histoire?
А как насчет любви в этой истории?
Cette larme aux yeux
Эта слеза на глазах
Moi je ne vois plus le fond de ton...
Я больше не вижу сути тона...
Am-Stram-Gram
Ам-Страм-Грам
Pique et pique
Пики и пики
Encore un gramme
Еще один грамм
Et je perds ton...
И я теряю тон...
Am-Stram-Gram
Ам-Страм-Грам
Pique et pique
Пики и пики
Encore un gramme
Еще один грамм
Et j'perds ton âme
И я теряю твою душу.
J'perds ton âme
Я теряю твою душу.
J′perds mon amie
Я теряю свою подругу





Авторы: ISABELLE ANNE DE TRUCHIS DE VARENNE


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.