Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La vie devant toi
Жизнь впереди
T′as
beau
avoir
vingt
ans
Тебе
хоть
и
двадцать
лет,
Et
la
vie
devant
toi
И
вся
жизнь
впереди,
Mais
justement
la
vie
Но
как
раз
эта
жизнь,
Elle
est
toujours
devant
Она
всегда
впереди.
Mais
ici
y
a
personne
Но
здесь
нет
никого,
Pour
stopper
les
aiguilles
Кто
остановил
бы
стрелки,
Pour
clamer
ton
réveil
Кто
возвестил
бы
твой
рассвет,
Qui
sonne,
qui
sonne,
qui
sonne
Который
звенит,
звенит,
звенит.
Surtout
pas
te
tromper
Главное
– не
ошибиться
D'avenir
ou
de
métro
С
будущим
или
с
метро,
Surtout
pas
t′endormir
Главное
– не
уснуть
Et
manquer
le
bateau
И
не
опоздать
на
корабль,
Qui
part
avec
ou
sans
toi
Который
уходит
с
тобой
или
без
тебя
Pour
nulle
part
В
никуда.
Et
que
le
vent
ramène
И
который
ветер
вернет
A
ton
point
de
départ
К
точке
твоего
отправления.
T'es
tout
seul
dans
la
foule
Ты
один
в
толпе,
Qui
tangue
sur
la
terre
Которая
качается
на
земле,
Qui
marche
sur
la
houle
Которая
идет
по
волнам,
Qui
se
noie
dans
le
désert
Которая
тонет
в
пустыне,
Qui
suit
tous
les
mirages
Которая
следует
за
всеми
миражами
Et
prend
tous
les
visages
И
принимает
все
обличия,
Qui
se
cherche
des
rivages
Которая
ищет
берега
Au
milieu
de
la
mer
Посреди
моря.
Si
tu
crois
que
c'est
l′ivresse
Если
ты
думаешь,
что
это
опьянение,
Tu
peux
toujours
mentir
Ты
можешь
продолжать
лгать.
T′as
beau
avoir
vingt
ans
Тебе
хоть
и
двадцать
лет,
Le
monde
à
découvrir
И
весь
мир
нужно
открыть,
Quand
t'es
en
peine
d′amour
Когда
ты
страдаешь
от
любви,
Ça
te
bouche
un
avenir
Это
закрывает
тебе
будущее.
Surtout
quand
tu
croyais
Особенно
когда
ты
думал,
Aller
au
cinéma
Что
идешь
в
кино,
Tu
te
retrouves
à
serrer
А
оказываешься,
сжимая
Le
vide
entre
tes
bras
Пустоту
в
своих
объятиях.
Et
puis
y
a
tous
ceux-là
А
потом
есть
все
те,
Qui
éteignent
la
lumière
Кто
выключает
свет,
Qui
meurent
quand
il
faut
pas
Кто
умирает
не
вовремя,
À
tort
et
à
travers
Без
разбора,
Qui
s'en
vont
voir
ailleurs
Кто
уходит
посмотреть
в
другом
месте,
Si
y
a
pas
un
monde
meilleur
Нет
ли
мира
получше,
Et
qui
vous
laisse
le
cur
И
кто
оставляет
твое
сердце
Comme
des
cimetières
Похожим
на
кладбище.
Et
puis
y
a
tous
les
autres
А
потом
есть
все
остальные,
Qui
voudraient
que
l′on
vive
Кто
хотел
бы,
чтобы
мы
жили,
Sans
jamais
se
salir
Никогда
не
пачкаясь,
Sans
risquer
de
mourir
Не
рискуя
умереть,
Et
qui
se
font
des
lois
И
кто
устанавливает
законы,
Pour
jamais
avoir
mal
Чтобы
никогда
не
испытывать
боли,
Pour
casser
ma
folie
Чтобы
сломить
мое
безумие,
Pour
la
rendre
illégale
Чтобы
сделать
его
незаконным.
Si
tu
veux
ma
jeunesse
Если
ты
хочешь
мою
молодость,
Tu
peux
toujours
courir
Ты
можешь
продолжать
бежать.
T'as
beau
avoir
vingt
ans
Тебе
хоть
и
двадцать
лет,
Et
le
temps
devant
toi
И
все
время
впереди,
Y
a
des
soirs
t′en
a
mille
Бывают
вечера,
когда
у
тебя
их
тысяча
Au
fond
de
ta
mémoire
В
глубине
твоей
памяти.
On
fait
semblant
de
croire
Мы
делаем
вид,
что
верим,
Que
c'est
la
première
fois
Что
это
происходит
впервые,
Alors
que
ça
fait
des
vies
Хотя
мы
уже
целую
вечность
Qu'on
fait
tous
les
trottoirs
Ходим
по
всем
тротуарам
Pour
l′argent
pour
l′amour
Ради
денег,
ради
любви,
Pour
l'alcool
et
la
gloire
Ради
алкоголя
и
славы,
Parce
qu′on
a
toujours
soif
Потому
что
мы
всегда
испытываем
жажду,
Parce
qu'on
ne
sait
pas
boire
Потому
что
мы
не
умеем
пить.
Tu
t′accroches
à
un
fil
Ты
цепляешься
за
ниточку,
Tu
as
peur
de
tomber
Ты
боишься
упасть.
T'es
tout
seul
dans
la
nuit
Ты
один
в
ночи,
Que
tu
pleures
ou
tu
pries
Плачешь
ли
ты
или
молишься.
Et
tout
ce
qu′il
te
reste
И
все,
что
тебе
остается
Dans
ce
monde
sans
peine
В
этом
мире
без
печали,
De
colère
et
d'usure
Гнева
и
износа,
De
guerre
et
de
censure
Войны
и
цензуры,
Tout
c'qu′on
peut
pas
tuer
Все,
что
нельзя
убить,
Tout
c′qu'on
peut
pas
te
prendre
Все,
что
нельзя
у
тебя
отнять,
C′est
tout
ce
qu'on
peut
pas
voir
Это
все,
что
нельзя
увидеть,
Tout
ce
qui
est
pas
à
vendre
Все,
что
не
продается.
Si
tu
pars,
moi
je
reste
Если
ты
уйдешь,
я
останусь.
Tu
peux
toujours
t′enfuir
Ты
можешь
продолжать
бежать.
Si
tu
crois
que
c'est
l′ivresse
Если
ты
думаешь,
что
это
опьянение,
Tu
peux
toujours
mentir
Ты
можешь
продолжать
лгать.
Si
tu
veux
ma
jeunesse
Если
ты
хочешь
мою
молодость,
Tu
peux
toujours
courir
Ты
можешь
продолжать
бежать.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Inconnu Compositeur Auteur, Daniel Deshaime
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.