Isabelle Boulay - La vie devant toi - перевод текста песни на русский

La vie devant toi - Isabelle Boulayперевод на русский




La vie devant toi
Жизнь впереди
T′as beau avoir vingt ans
Тебе хоть и двадцать лет,
Et la vie devant toi
И вся жизнь впереди,
Mais justement la vie
Но как раз эта жизнь,
Elle est toujours devant
Она всегда впереди.
Mais ici y a personne
Но здесь нет никого,
Pour stopper les aiguilles
Кто остановил бы стрелки,
Pour clamer ton réveil
Кто возвестил бы твой рассвет,
Qui sonne, qui sonne, qui sonne
Который звенит, звенит, звенит.
Surtout pas te tromper
Главное не ошибиться
D'avenir ou de métro
С будущим или с метро,
Surtout pas t′endormir
Главное не уснуть
Et manquer le bateau
И не опоздать на корабль,
Qui part avec ou sans toi
Который уходит с тобой или без тебя
Pour nulle part
В никуда.
Et que le vent ramène
И который ветер вернет
A ton point de départ
К точке твоего отправления.
T'es tout seul dans la foule
Ты один в толпе,
Qui tangue sur la terre
Которая качается на земле,
Qui marche sur la houle
Которая идет по волнам,
Qui se noie dans le désert
Которая тонет в пустыне,
Qui suit tous les mirages
Которая следует за всеми миражами
Et prend tous les visages
И принимает все обличия,
Qui se cherche des rivages
Которая ищет берега
Au milieu de la mer
Посреди моря.
Si tu crois que c'est l′ivresse
Если ты думаешь, что это опьянение,
Tu peux toujours mentir
Ты можешь продолжать лгать.
T′as beau avoir vingt ans
Тебе хоть и двадцать лет,
Le monde à découvrir
И весь мир нужно открыть,
Quand t'es en peine d′amour
Когда ты страдаешь от любви,
Ça te bouche un avenir
Это закрывает тебе будущее.
Surtout quand tu croyais
Особенно когда ты думал,
Aller au cinéma
Что идешь в кино,
Tu te retrouves à serrer
А оказываешься, сжимая
Le vide entre tes bras
Пустоту в своих объятиях.
Et puis y a tous ceux-là
А потом есть все те,
Qui éteignent la lumière
Кто выключает свет,
Qui meurent quand il faut pas
Кто умирает не вовремя,
À tort et à travers
Без разбора,
Qui s'en vont voir ailleurs
Кто уходит посмотреть в другом месте,
Si y a pas un monde meilleur
Нет ли мира получше,
Et qui vous laisse le cur
И кто оставляет твое сердце
Comme des cimetières
Похожим на кладбище.
Et puis y a tous les autres
А потом есть все остальные,
Qui voudraient que l′on vive
Кто хотел бы, чтобы мы жили,
Sans jamais se salir
Никогда не пачкаясь,
Sans risquer de mourir
Не рискуя умереть,
Et qui se font des lois
И кто устанавливает законы,
Pour jamais avoir mal
Чтобы никогда не испытывать боли,
Pour casser ma folie
Чтобы сломить мое безумие,
Pour la rendre illégale
Чтобы сделать его незаконным.
Si tu veux ma jeunesse
Если ты хочешь мою молодость,
Tu peux toujours courir
Ты можешь продолжать бежать.
T'as beau avoir vingt ans
Тебе хоть и двадцать лет,
Et le temps devant toi
И все время впереди,
Y a des soirs t′en a mille
Бывают вечера, когда у тебя их тысяча
Au fond de ta mémoire
В глубине твоей памяти.
On fait semblant de croire
Мы делаем вид, что верим,
Que c'est la première fois
Что это происходит впервые,
Alors que ça fait des vies
Хотя мы уже целую вечность
Qu'on fait tous les trottoirs
Ходим по всем тротуарам
Pour l′argent pour l′amour
Ради денег, ради любви,
Pour l'alcool et la gloire
Ради алкоголя и славы,
Parce qu′on a toujours soif
Потому что мы всегда испытываем жажду,
Parce qu'on ne sait pas boire
Потому что мы не умеем пить.
Tu t′accroches à un fil
Ты цепляешься за ниточку,
Tu as peur de tomber
Ты боишься упасть.
T'es tout seul dans la nuit
Ты один в ночи,
Que tu pleures ou tu pries
Плачешь ли ты или молишься.
Et tout ce qu′il te reste
И все, что тебе остается
Dans ce monde sans peine
В этом мире без печали,
De colère et d'usure
Гнева и износа,
De guerre et de censure
Войны и цензуры,
Tout c'qu′on peut pas tuer
Все, что нельзя убить,
Tout c′qu'on peut pas te prendre
Все, что нельзя у тебя отнять,
C′est tout ce qu'on peut pas voir
Это все, что нельзя увидеть,
Tout ce qui est pas à vendre
Все, что не продается.
Si tu pars, moi je reste
Если ты уйдешь, я останусь.
Tu peux toujours t′enfuir
Ты можешь продолжать бежать.
Si tu crois que c'est l′ivresse
Если ты думаешь, что это опьянение,
Tu peux toujours mentir
Ты можешь продолжать лгать.
Si tu veux ma jeunesse
Если ты хочешь мою молодость,
Tu peux toujours courir
Ты можешь продолжать бежать.





Авторы: Inconnu Compositeur Auteur, Daniel Deshaime


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.