Текст и перевод песни Isabelle Boulay - Le patineur
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
(Reprise
d'une
chanson
de
Julien
Clerc)
(Reprise
of
a
song
by
Julien
Clerc)
Dans
une
ville
où
je
passais
In
a
city
where
I
passed
Bien
au
nord
du
mois
de
juillet
Far
north
of
July
Sur
un
grand
lac
un
lac
gelé
On
a
great
lake,
a
frozen
lake
Un
homme
en
noir
glissait
glissait
A
man
in
black
glided
Il
avait
un
drôle
d'habit
noir
He
had
a
strange
black
coat
Qui
avait
dû
faire
les
grands
soirs
That
must
have
seen
the
great
evenings
De
l'Autriche
et
de
la
Hongrie
Of
Austria
and
Hungary
Quand
elles
étaient
réunies
When
they
were
reunited
C'était
un
échassier
bizarre
He
was
a
weird
wader
Il
ne
sort
pas
de
ma
mémoire
He
doesn't
come
out
of
my
memory
Sur
une
jambe
et
jusqu'au
soir
On
one
leg
and
until
evening
Il
glissait
là
sur
son
miroir
He
glided
there
on
his
mirror
Il
patinait
il
patinait
He
skated
he
skated
Sur
une
jambe
il
patinait
He
skated
on
one
leg
Et
puis
la
nuit
est
arrivée
And
then
the
night
came
Il
lui
a
fallu
s'arrêter
He
had
to
stop
Car
les
enfants
devaient
rentrer
Because
the
children
had
to
go
home
Le
spectacle
était
terminé
The
show
was
over
Une
belle
femme
aux
cheveux
blancs
A
beautiful
woman
with
white
hair
Est
venue
vers
lui
gentiment
Came
to
him
kindly
Mettre
une
canne
dans
sa
main
To
put
a
cane
in
his
hand
Et
un
long
manteau
sur
ses
reins
And
a
long
coat
on
his
back
C'était
un
échassier
bizarre
He
was
a
weird
wader
Il
ne
sort
pas
de
ma
mémoire
He
doesn't
come
out
of
my
memory
Sur
une
jambe
et
jusqu'au
soir
On
one
leg
and
until
evening
Il
glissait
là
sur
son
miroir
He
glided
there
on
his
mirror
Il
patinait
il
patinait
He
skated
he
skated
Sur
une
jambe
il
patinait
He
skated
on
one
leg
Dans
une
ville
où
je
passais
In
a
city
where
I
passed
Bien
au
nord
du
mois
de
juillet
Far
north
of
July
Sur
un
grand
lac
un
lac
gelé
On
a
great
lake,
a
frozen
lake
Un
homme
en
noir
boîtait
boîtait
A
man
in
black
limped
Il
patinait
il
patinait
He
skated
he
skated
Sur
une
jambe
il
patinait
He
skated
on
one
leg
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Etienne Roda Gil, Julien Clerc
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.