Isabelle Boulay - Le garçon triste - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Isabelle Boulay - Le garçon triste




Le garçon triste
Грустный мальчик
C′est un garçon triste qui connaît bien l'attente
Это грустный мальчик, который хорошо знаком с ожиданием,
C′est un gosse oublié
Это забытый ребенок.
Oui c'est un garçon triste, et son coeur de brocante à prendre ou à laisser
Да, это грустный мальчик, и его сердце, словно с блошиного рынка, бери или оставляй.
Comme les garçons tristes, il invente, il résiste pour se faire remarquer
Как все грустные мальчики, он выдумывает, он сопротивляется, чтобы его заметили,
Comme si la tristesse cette mauvaise sorcière l'avait fait s′envoler
Словно печаль, эта злая колдунья, заставила его взлететь.
Et comme les garçons tristes, il dessine sans répit
И как все грустные мальчики, он рисует без устали,
De quoi se consoler
Чтобы найти утешение.
Un frisson, un delice, un instant, un abri
Дрожь, восторг, мгновение, укрытие,
Quelque chose à rêver
О чем-то мечтать.
J′aime ce garçon triste, comme a chaque sourire il semble s'excuser
Я люблю этого грустного мальчика, как он каждый раз извиняется за свою улыбку,
J′aime comme il sait croire
Люблю, как он умеет верить,
Comme il sait s'éblouir simplement d′exister
Как он умеет восхищаться простым фактом своего существования.
Je chante un garçon triste
Я пою о грустном мальчике,
Qui se donne des grands airs
Который важничает,
Pour ne pas se noyer
Чтобы не утонуть.
Comme tout les garçons tristes
Как все грустные мальчики,
Il aime jouer au cador
Он любит играть крутого парня,
Jouer au roi du quartier
Играть короля района.
Et puis ce garçon triste
И этот грустный мальчик
Est entré dans ma vie
Вошел в мою жизнь,
Il a tout dérangé
Он все перевернул,
Mes rêves et leurs esquisses
Мои мечты и их наброски,
Mes souvenirs, mes délires
Мои воспоминания, мои безумства,
Il a tout emporté
Он все унес.
C'est pour un garçon triste
Ради грустного мальчика
Que j′ai posé mes armes
Я сложила оружие,
Doucement à ses pieds
Тихо у его ног.
Et pour ce garçon triste
И ради этого грустного мальчика
Je suis prête à souffrir
Я готова страдать,
Je suis prête à trembler
Я готова трепетать.
Il est comme une promesse
Он словно обещание,
Il est comme un vacarme
Он словно грохот,
Il est mon naufragé
Он мой потерпевший кораблекрушение,
Il est ma seule tendresse
Он моя единственная нежность,
Mon amour, mon alarme
Моя любовь, моя тревога,
Mon enfant, mon pêché
Мой ребенок, мой грех.
Hmm, hmm, hmm-hmm
Хмм, хмм, хмм-хмм
Hmm, hmm-hmm, hmm
Хмм, хмм-хмм, хмм
Il est comme une promesse
Он словно обещание,
Il est comme un vacarme
Он словно грохот,
Ou comme un naufragé
Или словно потерпевший кораблекрушение,
Il est ma seule tendresse
Он моя единственная нежность,
Mon amour, mon alarme
Моя любовь, моя тревога,
Mon prince et mon pêché
Мой принц и мой грех.





Авторы: Julien Clerc, Carla Bruni Tedeschi


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.