Текст и перевод песни Isabelle Boulay - Le garçon triste
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Le garçon triste
Грустный мальчик
C′est
un
garçon
triste
qui
connaît
bien
l'attente
Это
грустный
мальчик,
который
хорошо
знаком
с
ожиданием,
C′est
un
gosse
oublié
Это
забытый
ребенок.
Oui
c'est
un
garçon
triste,
et
son
coeur
de
brocante
à
prendre
ou
à
laisser
Да,
это
грустный
мальчик,
и
его
сердце,
словно
с
блошиного
рынка,
бери
или
оставляй.
Comme
les
garçons
tristes,
il
invente,
il
résiste
pour
se
faire
remarquer
Как
все
грустные
мальчики,
он
выдумывает,
он
сопротивляется,
чтобы
его
заметили,
Comme
si
la
tristesse
cette
mauvaise
sorcière
l'avait
fait
s′envoler
Словно
печаль,
эта
злая
колдунья,
заставила
его
взлететь.
Et
comme
les
garçons
tristes,
il
dessine
sans
répit
И
как
все
грустные
мальчики,
он
рисует
без
устали,
De
quoi
se
consoler
Чтобы
найти
утешение.
Un
frisson,
un
delice,
un
instant,
un
abri
Дрожь,
восторг,
мгновение,
укрытие,
Quelque
chose
à
rêver
О
чем-то
мечтать.
J′aime
ce
garçon
triste,
comme
a
chaque
sourire
il
semble
s'excuser
Я
люблю
этого
грустного
мальчика,
как
он
каждый
раз
извиняется
за
свою
улыбку,
J′aime
comme
il
sait
croire
Люблю,
как
он
умеет
верить,
Comme
il
sait
s'éblouir
simplement
d′exister
Как
он
умеет
восхищаться
простым
фактом
своего
существования.
Je
chante
un
garçon
triste
Я
пою
о
грустном
мальчике,
Qui
se
donne
des
grands
airs
Который
важничает,
Pour
ne
pas
se
noyer
Чтобы
не
утонуть.
Comme
tout
les
garçons
tristes
Как
все
грустные
мальчики,
Il
aime
jouer
au
cador
Он
любит
играть
крутого
парня,
Jouer
au
roi
du
quartier
Играть
короля
района.
Et
puis
ce
garçon
triste
И
этот
грустный
мальчик
Est
entré
dans
ma
vie
Вошел
в
мою
жизнь,
Il
a
tout
dérangé
Он
все
перевернул,
Mes
rêves
et
leurs
esquisses
Мои
мечты
и
их
наброски,
Mes
souvenirs,
mes
délires
Мои
воспоминания,
мои
безумства,
Il
a
tout
emporté
Он
все
унес.
C'est
pour
un
garçon
triste
Ради
грустного
мальчика
Que
j′ai
posé
mes
armes
Я
сложила
оружие,
Doucement
à
ses
pieds
Тихо
у
его
ног.
Et
pour
ce
garçon
triste
И
ради
этого
грустного
мальчика
Je
suis
prête
à
souffrir
Я
готова
страдать,
Je
suis
prête
à
trembler
Я
готова
трепетать.
Il
est
comme
une
promesse
Он
словно
обещание,
Il
est
comme
un
vacarme
Он
словно
грохот,
Il
est
mon
naufragé
Он
мой
потерпевший
кораблекрушение,
Il
est
ma
seule
tendresse
Он
моя
единственная
нежность,
Mon
amour,
mon
alarme
Моя
любовь,
моя
тревога,
Mon
enfant,
mon
pêché
Мой
ребенок,
мой
грех.
Hmm,
hmm,
hmm-hmm
Хмм,
хмм,
хмм-хмм
Hmm,
hmm-hmm,
hmm
Хмм,
хмм-хмм,
хмм
Il
est
comme
une
promesse
Он
словно
обещание,
Il
est
comme
un
vacarme
Он
словно
грохот,
Ou
comme
un
naufragé
Или
словно
потерпевший
кораблекрушение,
Il
est
ma
seule
tendresse
Он
моя
единственная
нежность,
Mon
amour,
mon
alarme
Моя
любовь,
моя
тревога,
Mon
prince
et
mon
pêché
Мой
принц
и
мой
грех.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Julien Clerc, Carla Bruni Tedeschi
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.