Isabelle Boulay - Les Grands Espaces - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Isabelle Boulay - Les Grands Espaces




Si, on visitait notre Nevada
Да, мы посещали нашу Неваду.
Oui, cet endroit si près de toi et moi
Да, это место так близко от нас с тобой.
Oh, dis, est-ce que cette nuit tu y viendras
О, скажи, ты придешь туда этой ночью?
Si, je t′y attends près du feu de bois?
Может, я подожду тебя там у костра?
Les grands espaces qui sommeillent
На свежем воздухе, где можно поспать
En nous, sous les ébats de nos soleils
Внутри нас, под лучами наших Солнц
D'immenses paysages sans pareils
Огромные, непревзойденные пейзажи
Un refuge l′amour est éternel
Убежище, где любовь вечна
N'entends-tu pas dans la prairie
Разве ты не слышишь на лугу
Les chevaux qui avancent dans la nuit
Лошади, двигающиеся в ночи
Les battements de nos cœurs réunis?
Биение наших объединенных сердец?
Cet endroit est notre paradis,
Это место - наш рай,
Si, on y restait plus longtemps là-bas
Да, мы там оставались дольше.
Oui, et y passer pour des hors-la-loi
Да, и притворяться там преступниками
Oh, dis, t'y abandonnerais-tu avec moi
О, скажи, ты бы отказался от этого со мной?
Si, j′y restais plus longtemps dans tes bras?
Что, если я останусь там подольше в твоих объятиях?
Les grands espaces qui sommeillent
На свежем воздухе, где можно поспать
En nous, sous les ébats de nos soleils
Внутри нас, под лучами наших Солнц
D′immenses paysages sans pareils
Огромные, непревзойденные пейзажи
Un refuge l'amour est éternel
Убежище, где любовь вечна
N′entends-tu pas dans la prairie
Разве ты не слышишь на лугу
Les chevaux qui avancent dans la nuit
Лошади, двигающиеся в ночи
Les battements de nos cœurs réunis?
Биение наших объединенных сердец?
Cet endroit est notre paradis
Это место - наш рай
C'est bien plus qu′un abri contre le vent, le froid
Это гораздо больше, чем убежище от ветра и холода
C'est la vie entre toi et moi
Это жизнь между тобой и мной.
On s′y réfugie à chaque instant, à chaque fois
Мы бежим туда каждый миг, каждый раз
Qu'on a l'envie de trop de larmes
Что у нас есть желание слишком много слез
Les grands espaces qui sommeillent
На свежем воздухе, где можно поспать
En nous, sous les ébats de nos soleils
Внутри нас, под лучами наших Солнц
D′immenses paysages sans pareils
Огромные, непревзойденные пейзажи
Un refuge l′amour est éternel
Убежище, где любовь вечна
N'entends-tu pas dans la prairie
Разве ты не слышишь на лугу
Les chevaux qui avancent dans la nuit
Лошади, двигающиеся в ночи
Les battements de nos cœurs réunis?
Биение наших объединенных сердец?
Cet endroit est notre paradis,
Это место - наш рай,
Les grands espaces, les grands espaces, les grands espaces,
На свежем воздухе, на свежем воздухе, на свежем воздухе,





Авторы: Steve Marin


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.