Isabelle Boulay - N’oubliez jamais - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Isabelle Boulay - N’oubliez jamais




N’oubliez jamais
Никогда не забывай
Papa, why do you play all the same old songs?
Папа, почему ты играешь все те же старые песни?
And why do your sing with the melody?
И почему ты подпеваешь мелодии?
Cause down on the street, something′s going on
Ведь там, на улице, что-то происходит,
There's a brand new beat and a brand new song
Там новый ритм и новая песня.
(He said)
(Он сказал)
In my life there was so much anger
В моей жизни было столько гнева,
Still I have no regrets
Но я ни о чем не жалею.
Just like you I was such a rebel
Так же, как и ты, я был бунтарем,
So danger and sence and never forget
Так что, будь смелым и разумным, и никогда не забывай.
N′oubliez jamais
Никогда не забывай,
I heard my father say
Я слышала, как говорил мой отец,
Every generation has its way
У каждого поколения свой путь,
A need to disobey
Необходимость не подчиняться.
N'oubliez jamais
Никогда не забывай,
It's in your destiny
Это в твоей судьбе,
A need to disagree
Необходимость не соглашаться,
When rules get in the way
Когда правила встают на пути.
N′oubliez jamais
Никогда не забывай.
Mama why do you dance to the same old songs?
Мама, почему ты танцуешь под те же старые песни?
Why do you sing on the harmony?
Почему ты подпеваешь, вторя мелодии?
Down on the street, something′s going on
Там, на улице, что-то происходит,
There's a brand new beat and a brand new song
Там новый ритм и новая песня.
(She said)
(Она сказала)
In my heart there′s a young girl's passion
В моем сердце живет страсть молодой девушки
For a life long duet
К вечному дуэту.
And someday soon, someone′s smile will haunt you
И вскоре чья-то улыбка пленит тебя,
So sing your love song and never forget
Так пой свою песню любви и никогда не забывай.
N'oubliez jamais
Никогда не забывай,
I heard my father say
Я слышала, как говорил мой отец,
Every generation has its way
У каждого поколения свой путь,
A need to disobey
Необходимость не подчиняться.
N′oubliez jamais
Никогда не забывай,
It's in your destiny
Это в твоей судьбе,
A need to disagree
Необходимость не соглашаться,
When rules get in the way
Когда правила встают на пути.
N'oubliez jamais
Никогда не забывай.
N′oubliez jamais
Никогда не забывай.
What is this game searching for love or fame
Что это за игра - поиск любви или славы?
It′s all the same
Всё едино.
One of these days you'll say that love will be the cure
Когда-нибудь ты скажешь, что любовь будет лекарством,
I′m not so sure
Я не уверена.
N'oubliez jamais
Никогда не забывай,
I heard my father say
Я слышала, как говорил мой отец,
Every generation has its way
У каждого поколения свой путь,
A need to disobey
Необходимость не подчиняться.
N′oubliez jamais
Никогда не забывай,
It's in your destiny
Это в твоей судьбе,
A need to disagree
Необходимость не соглашаться,
When rules get in the way
Когда правила встают на пути.
N′oubliez jamais
Никогда не забывай.
N'oubliez jamais
Никогда не забывай,
N'oubliez jamais
Никогда не забывай,
N′oubliez jamais
Никогда не забывай,
N′oubliez jamais
Никогда не забывай.





Авторы: KUNKEL RUSSELL, CREGAN JAMES


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.