Lyrhub
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
M
N
O
P
Q
R
S
T
U
V
W
X
Y
Z
#
Искать
Зарегистрироваться
Войти
Главная
Isabelle Boulay
Ne me quitte pas
Перевод на русский
Isabelle Boulay
-
Ne me quitte pas
Текст и перевод песни Isabelle Boulay - Ne me quitte pas
Скопировать текст
Скопировать перевод
Ne
me
quitte
pas
Не
покидай
меня
Il
faut
oublier
Надо
забыть
Tout
peut
s′oublier
Все
можно
забыть
Qui
s'enfuit
déjà
Который
уже
убегает
Oublier
le
temps
Забыть
о
времени
Des
malentendus
Недоразумение
Et
le
temps
perdu
И
потерянное
время
À
savoir
comment
Чтобы
узнать,
как
Oublier
ces
heures
Забыть
эти
часы
Qui
tuaient
parfois
Которые
иногда
убивали
À
coups
de
pourquoi
Удары
почему
Le
cœur
du
bonheur
Сердце
счастья
Ne
me
quitte
pas
Не
покидай
меня
Ne
me
quitte
pas
Не
покидай
меня
Ne
me
quitte
pas
Не
покидай
меня
Ne
me
quitte
pas
Не
покидай
меня
Moi
je
t′offrirai
Я
предложу
тебе
Des
perles
de
pluie
Жемчужины
дождя
Venues
de
pays
Приезжие
из
стран
Où
il
ne
pleut
pas
Где
нет
дождя
Je
creuserai
la
terre
Я
буду
копать
землю
Jusqu'après
ma
mort
До
моей
смерти.
Pour
couvrir
ton
corps
Чтобы
прикрыть
свое
тело
D'or
et
de
lumière
Золота
и
света
Je
ferai
un
domaine
Я
сделаю
домен
Où
l′amour
sera
roi
Где
любовь
будет
королем
Où
l′amour
sera
loi
Где
любовь
будет
законом
Où
tu
seras
reine
Где
ты
станешь
королевой
Ne
me
quitte
pas
Не
покидай
меня
Ne
me
quitte
pas
Не
покидай
меня
Ne
me
quitte
pas
Не
покидай
меня
Ne
me
quitte
pas
Не
покидай
меня
Ne
me
quitte
pas
Не
покидай
меня
Je
t'inventerai
Я
придумаю
тебя.
Des
mots
insensés
Бессмысленные
слова
Que
tu
comprendras
Что
ты
поймешь
Je
te
parlerai
Я
поговорю
с
тобой.
De
ces
amants-là
Из
этих
любовников
Qui
ont
vu
deux
fois
Которые
видели
дважды
Leur
cœur
s′embraser
Их
сердца
горят
Je
te
raconterai
Я
тебе
расскажу.
L'histoire
de
ce
roi
История
этого
короля
Mort
de
n′avoir
Смерть
от
того,
что
у
Pas
pu
te
rencontrer
Не
смог
встретиться
с
тобой.
Ne
me
quitte
pas
Не
покидай
меня
Ne
me
quitte
pas
Не
покидай
меня
Ne
me
quitte
pas
Не
покидай
меня
Ne
me
quitte
pas
Не
покидай
меня
On
a
vu
souvent
Мы
часто
виделись
Rejaillir
le
feu
Возродить
огонь
D'un
ancien
volcan
С
древнего
вулкана
Qu′on
croyait
trop
vieux
Что
мы
считали
слишком
старым
Il
est
paraît-il
Кажется,
он
Des
terres
brûlées
Выжженная
земля
Donnant
plus
de
blé
Давая
больше
пшеницы
Qu'un
meilleur
avril
Чем
лучше
апрель
Et
quand
vient
le
soir
И
когда
наступает
вечер
Pour
qu'un
ciel
flamboie
Чтобы
небо
пылало
Le
rouge
et
le
noir
Красный
и
черный
Ne
s′épousent-ils
pas
Разве
они
не
женятся
Ne
me
quitte
pas
Не
покидай
меня
Ne
me
quitte
pas
Не
покидай
меня
Ne
me
quitte
pas
Не
покидай
меня
Ne
me
quitte
pas
Не
покидай
меня
Ne
me
quitte
pas
Не
покидай
меня
Je
ne
vais
plus
pleurer
Я
больше
не
буду
плакать
Je
ne
vais
plus
parler
Я
больше
не
буду
говорить.
Je
me
cacherai
là
Я
спрячусь
там.
À
te
regarder
Смотреть
на
тебя
Danser
et
sourire
Танцы
и
улыбки
Et
à
t′écouter
И
слушать
тебя.
Chanter
et
puis
rire
Петь,
а
затем
смеяться
Laisse-moi
devenir
Позволь
мне
стать
L'ombre
de
ton
ombre
Тень
твоей
тени
L′ombre
de
ta
main
Тень
твоей
руки
L'ombre
de
ton
chien
Тень
твоей
собаки
Mais
Кукурузы
Ne
me
quitte
pas
Не
покидай
меня
Ne
me
quitte
pas
Не
покидай
меня
Ne
me
quitte
pas
Не
покидай
меня
Ne
me
quitte
pas
Не
покидай
меня
Оцените перевод
Ooops
×
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Зарегистрироваться
Войти
Авторы:
Jacques Brel, Trent Kynaston
Альбом
Ne me quitte pas : un hommage à Jacques Brel
дата релиза
11-11-2014
1
La chanson des vieux amants
2
Ne me quitte pas
3
Quand on n'a que l'amour
4
Voir un ami pleurer
5
Amsterdam
6
Jaurès
7
Mathilde
8
Le plat pays
9
Les remparts de Varsovie
10
Fils de...
11
La quête
Еще альбомы
En attendant Noël
2019
En attendant Noël
2019
On attendait Noël
2019
En vérité
2017
Le train d'après
2017
La route avec lui
2017
Le garçon triste
2017
Tout sera pardonné
2017
Mon amour (La supplique)
2017
Un souvenir
2017
все альбомы
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.