Isabelle Boulay - Nos Rivières - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Isabelle Boulay - Nos Rivières




Nos Rivières
Our Rivers
Nos rivières
Our rivers
Passent le temps
Pass by time
Du pont d'la fièvre
From the bridge of fever
Aux quatre vents
To the four winds
tout cet air
Where all this air
Se fait plus lent
Becomes slower
Nos rivières
Our rivers
Vont forcément
Will inevitably
Par ces pierres
By these stones
Vêtues de blanc
Dressed in white
Elles nous serrent
They hold us tight
Entre leurs dents
Between their teeth
Nos rivières
Our rivers
Font nos enfants
Make our children
Et c'est la terre
And it's the Earth
Qui nous les prend
That takes them from us
Vivez, jeunes gens
Live, young man
De cet air, de cet air
Of this air, of this air
Et de tout ce temps
And of all this time
Vivez, vivez, vivez souvent
Live, live, live often
D'un jour vivre,
Of a day when living,
C'est maintenant
Is now
D'un jour vivre, c'est maintenant
Of a day when living, is now
D'un jour vivre, c'est maintenant
Of a day when living, is now
Nos rivières
Our rivers
Croisent le chant
Meet the song
De pluies légères
Of light rains
Et d'océans
And oceans
Sont-elles fières
Are they proud
Ou simplement
Or simply
Nos rivières
Our rivers
D'eau et de sang...
Of water and blood...
Nos rivières
Our rivers
D'eau et de sang
Of water and blood
Vivez, jeunes gens
Live, young man
De cette eau, de cette eau
Of this water, of this water
Et de tout ce sang
And of all this blood
Vivez, vivez, vivez souvent
Live, live, live often
D'un jour vivre, c'est maintenant
Of a day when living, is now
D'un jour vivre, c'est maintenant
Of a day when living, is now
Vivez, vivez, vivez souvent...
Live, live, live often...
Nos rivières
Our rivers
Font nos enfants
Make our children
Et c'est la terre
And it's the Earth
Qui nous les prend
That takes them from us
D'un jour vivre, c'est maintenant
Of a day when living, is now
D'un jour vivre, c'est maintenant
Of a day when living, is now
D'un jour vivre, c'est maintenant
Of a day when living, is now





Авторы: Didier Jerome Golemanas, Daniel Seff


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.