Isabelle Boulay - O Marie - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Isabelle Boulay - O Marie




O Marie
О, Мария
Y′a quelqu'un qui appelle mon nom
Кто-то зовет меня по имени
Y′a quelqu'un qui appelle mon nom
Кто-то зовет меня по имени
On travaille aujourd'hui, on travaille sous la pluie
Мы работаем сегодня, мы работаем под дождем
On travaille au tabac, hostie!
Мы работаем на табачной плантации, черт возьми!
Mes mains sont noires à cochon
Мои руки черные, как у свиньи
Mes mains sont noires à cochon
Мои руки черные, как у свиньи
Après trente-six jours et trente-six nuits
После тридцати шести дней и тридцати шести ночей
On travaille au tabac, hostie!
Мы работаем на табачной плантации, черт возьми!
Oui, ma blonde, elle attend après moi
Да, мой милый ждет меня
Oui, ma blonde, elle attend après moi
Да, мой милый ждет меня
Je vais retourner avec beaucoup d′argent
Я вернусь с кучей денег
On travaille au tabac, hostie!
Мы работаем на табачной плантации, черт возьми!
Oh, driver, donne-moi une chance
О, бригадир, дай мне шанс
Oh, driver, donne-moi une chance
О, бригадир, дай мне шанс
Avez-vous du feu pour ma cigarette?
Есть ли у тебя огонь для моей сигареты?
On travaille au tabac, hostie!
Мы работаем на табачной плантации, черт возьми!
Ce soir, on va au village
Сегодня вечером мы пойдем в деревню
Oui, ce soir, on va au village
Да, сегодня вечером мы пойдем в деревню
Chanter la chanson, boire la boisson
Петь песни, пить напитки
On travaille au tabac, hostie!
Мы работаем на табачной плантации, черт возьми!
Ô Marie, j′ai mal à la tête!
О, Мария, у меня болит голова!
Ô Marie, j'ai mal à la tête!
О, Мария, у меня болит голова!
Donnez-nous l′esprit, l'esprit du corps
Дай нам силы, силы тела
On travaille au tabac Marie
Мы работаем на табачной плантации, Мария
Le bleu du ciel à changer
Синева неба меняется
Le bleu du ciel à changer
Синева неба меняется
Après quarante jours et quarante nuits
После сорока дней и сорока ночей
On peut pas travailler au tabac
Мы не можем работать на табачной плантации
Y′a quelqu'un qui appelle mon nom
Кто-то зовет меня по имени
Y′a quelqu'un qui appelle mon nom
Кто-то зовет меня по имени
On travaille aujourd'hui, on travaille sous la pluie
Мы работаем сегодня, мы работаем под дождем
On travaille, on travaille au tabac
Мы работаем, мы работаем на табачной плантации





Авторы: Daniel Lanois


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.