Текст и перевод песни Isabelle Boulay - Parle-Moi
Je
ne
sais
plus
comment
te
dire
I
don't
know
how
to
tell
you
anymore
Je
ne
trouve
plus
les
mots
I
can't
find
the
words
Ces
mots
qui
te
faisaient
rire
Those
words
that
made
you
laugh
Et
ceux
que
tu
trouvais
beaux
And
those
that
you
found
beautiful
J'ai
tant
de
fois
voulu
t'écrire
I
have
wanted
to
write
to
you
so
many
times
Et
tant
de
fois
courbé
le
dos
And
so
many
times
I
have
bent
my
back
Et
pour
revivre
nos
souvenirs
And
to
relive
our
memories
J'ai
même
aussi
frôlé
ta
peau
I
even
grazed
your
skin
Je
ne
sais
plus
comment
t'aimer
I
don't
know
how
to
love
you
anymore
Ni
comment
te
garder
Or
how
to
keep
you
Oh,
parle-moi
Oh,
talk
to
me
Je
ne
sais
plus
pourquoi
t'aimer
I
don't
know
why
I
should
love
you
anymore
Ni
pourquoi
continuer
Or
why
I
should
continue
Mais
tu
es
si
loin
But
you
are
so
far
away
Je
ne
sais
plus
comment
poursuivre
I
don't
know
how
to
continue
Cet
amour
qui
n'en
est
plus
This
love
that
is
no
more
Je
ne
sais
plus
que
souffrir
I
only
know
how
to
suffer
Souffrir
autant
que
j'y
ai
cru
To
suffer
as
much
as
I
believed
in
it
Mais
je
sais
qu'il
me
faut
survivre
But
I
know
that
I
must
survive
Et
avancer
un
pas
de
plus
And
take
one
more
step
Pour
qu'enfin
cesse
la
dérive
For
the
endless
drift
to
finally
cease
Des
moments
à
jamais
perdus
Of
moments
forever
lost
Je
ne
sais
plus
comment
t'aimer
I
don't
know
how
to
love
you
anymore
Ni
comment
te
garder
Or
how
to
keep
you
Il
y
a
la
vie
dont
on
rêvait
There
is
the
life
we
dreamt
of
Celle
qui
commençait
The
one
that
was
beginning
Oh,
parle-moi
Oh,
talk
to
me
Je
ne
sais
plus
pourquoi
t'aimer
I
don't
know
why
I
should
love
you
anymore
Ni
comment
continuer
Or
how
I
should
continue
Dis-moi,
si
tout
est
terminé
Tell
me,
if
it's
all
over
Si
je
dois
m'en
aller
If
I
must
go
Oh,
parle-moi
Oh,
talk
to
me
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Robert Goldman, Christophe Battaglia
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.