Isabelle Boulay - Sans toi - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Isabelle Boulay - Sans toi




Sans toi
Без тебя
Il faudra que le temps me pardonne
Пусть время меня простит,
Qu′il était l'ombre et le froid le silence
Что было тенью и холодом, молчанием,
Et surtout qu′il me donne l'envie de poursuivre sans toi
И главное, пусть даст мне силы жить дальше без тебя.
Il faudra que le temps me répare
Пусть время меня исцелит,
Qu'il m′apprenne au moins cette fois
Пусть научит меня хотя бы в этот раз,
La passion c′est la force de croire
Что страсть это сила веры.
Il y a tant de choses que je ne suis pas
Есть так много вещей, которыми я не являюсь
Sans toi
Без тебя.
Un souffle, une étincelle
Дыхание, искра,
Sans toi
Без тебя.
Que ma vie se rebelle
Пусть моя жизнь восстанет
Sans toi
Без тебя.
Redessiner mon ciel
Перерисовать мое небо
Sans toi
Без тебя.
Enfin devenir celle
Наконец стать той,
Sans toi
Без тебя,
Du fond de mes colères
Из глубины моей ярости,
Sans toi
Без тебя,
Bien plus qu'une prière
Намного больше, чем молитва,
Sans toi
Без тебя,
Franchir d′autres frontières
Пересечь другие границы
Sans toi
Без тебя.
Effacer des rivières
Стереть реки
Il faudra que le temps me délivre
Без тебя.
De nos secrets, de nos serments
Пусть время меня освободит
Qu'il m′enseigne du fond de ses livres
От наших секретов, от наших клятв,
dérivent les sentiments
Пусть научит меня из глубины своих книг,
Il faudra que le temps se souvienne
Куда уплывают чувства.
De nos regards et de nos voix
Пусть время запомнит
Simplement pour qu'un jour ils reviennent
Наши взгляды и наши голоса,
Dans le sourire d′un autre que toi
Просто чтобы однажды они вернулись
Sans toi
В улыбке другого, не тебя.
Du fond de mes colères
Без тебя,
Sans toi
Из глубины моей ярости,
Bien plus qu'une prière
Без тебя,
Sans toi
Намного больше, чем молитва,
Franchir d'autres frontières
Без тебя,
Sans toi
Пересечь другие границы
Effacer des rivières
Без тебя.
Même si l′amour me blesse
Стереть реки
Me fait si mal chaque fois
Без тебя.
Même si l′amour me blesse
Даже если любовь ранит меня,
Je veux vivre et aimer chaque fois
Делает мне так больно каждый раз,
Tout comme la première fois
Даже если любовь ранит меня,
Sans toi
Я хочу жить и любить каждый раз,
Un souffle, une étincelle
Так же, как в первый раз,
Sans toi
Без тебя.
Que ma vie se rebelle
Дыхание, искра,
Sans toi
Без тебя.
Redessiner mon ciel
Пусть моя жизнь восстанет
Sans toi
Без тебя.
Enfin devenir celle
Перерисовать мое небо
Sans toi
Без тебя.
Du fond de mes colères
Наконец стать той,
Sans toi
Без тебя,
Bien plus qu'une prière
Из глубины моей ярости,
Sans toi
Без тебя,
Franchir d′autres frontières
Намного больше, чем молитва,
Sans toi
Без тебя,
Effacer des rivières
Пересечь другие границы
Sans toi
Без тебя.
Sans toi
Стереть реки
Sans toi
Без тебя.
Sans toi
Без тебя.
Sans toi
Без тебя.





Авторы: J. Kapler


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.