Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Un monde à refaire
A World to Remake
Je
n′avais
que
cinq
ou
six
ans
I
was
only
five
or
six
years
old
Je
courais
pieds
nus
dans
les
champs
I
ran
barefoot
through
the
fields
Et
la
mer
ne
dansait
que
pour
moi
And
the
sea
danced
only
for
me
Je
savais
le
nom
des
bateaux
I
knew
the
names
of
the
boats
J'habitais
parfois
des
châteaux
I
sometimes
lived
in
castles
Que
le
temps
creusait
au
bord
de
l′eau
That
time
dug
at
the
water's
edge
Tu
m'apprenais
des
chansons
américaines
You
taught
me
American
songs
Tu
me
parlais
des
sirènes
You
told
me
about
the
sirens
Qui
dorment
à
l'horizon
Who
sleep
on
the
horizon
I
was
a
young
young
girl
I
was
a
young
young
girl
A
little
shy
A
little
shy
I′got
a
sad
sad
song
I've
got
a
sad
sad
song
To
make
you
cry
To
make
you
cry
Moi
je
chantais
pour
te
plaire
I
sang
to
please
you
Tu
voyais
le
monde
à
refaire
You
saw
the
world
to
be
remade
Et
tous
tes
rêves
d′enfant
And
all
your
childhood
dreams
Mais
le
monde
un
jour
vous
attire
But
the
world
one
day
attracts
you
Et
vous
donne
envie
de
partir
And
makes
you
want
to
leave
Sans
avoir
eu
le
temps
de
grandir
Without
having
had
time
to
grow
up
Et
quand
la
vie
coule
mes
bateaux
And
when
life
sinks
my
boats
Les
nuits
où
s'écroulent
mes
châteaux
The
nights
when
my
castles
crumble
Le
vent
me
ramène
au
bord
de
l′eau
The
wind
brings
me
back
to
the
water's
edge
Et
tu
me
joues
des
chansons
américaines
And
you
play
me
American
songs
Je
repense
à
tes
sirènes
I
think
back
to
your
sirens
Et
mes
chagrins
s'en
vont
And
my
sorrows
go
away
I
was
a
young
young
girl
I
was
a
young
young
girl
A
little
shy
A
little
shy
I′got
a
sad
sad
song
I've
got
a
sad
sad
song
To
make
you
cry
To
make
you
cry
Moi
je
chantais
pour
te
plaire
I
sang
to
please
you
Y
a
toujours
un
monde
à
refaire
There's
always
a
world
to
be
remade
Et
tous
nos
rêves
d'enfant
And
all
our
childhood
dreams
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Daniel Deschenes
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.