Текст и перевод песни Isabelle Boulay - Voulez-vous l’amour ?
Voulez-vous
l′amour
Вы
хотите
любви
Ou
voulez-vous
une
autre
chaque
fois
Или
вы
хотите
еще
один
раз
каждый
раз
Voulez-vous
l'amour
Вы
хотите
любви
Aimez-vous
qu′on
vous
montre
du
doigt
Вам
нравится,
когда
на
вас
показывают
пальцем
Voulez-vous
l'amour
Вы
хотите
любви
Sachant
que
ça
tient
chaud,
ça
tient
froid
Зная,
что
он
держится
тепло,
он
держится
холодно
Voulez-vous
l'amour
Вы
хотите
любви
Souhaitez-vous
un
jour
quand
le
soleil
se
lève
quelque
fois
Хотите
ли
вы
когда-нибудь,
когда
Солнце
встанет
где-нибудь
Retrouver
le
goût
du
sommeil
ou
d′un
beau
feu
de
joie
Восстановить
вкус
сна
или
прекрасного
костра
Voulez-vous
la
mort
à
ce
jeu
où
vous
perdez
chaque
fois
Вы
хотите
смерти
в
этой
игре,
в
которой
вы
каждый
раз
проигрываете
Voulez-vous
l′amour
Вы
хотите
любви
L'amour
est
enfant
de
bohème,
certes
Конечно,
любовь-это
дитя
богемы
Et
pour
l′amour
y'a
pas
d′antenne
certes
И
ради
бога,
конечно,
нет
антенны
L'amour
le
plus
beau
des
poèmes
Самая
прекрасная
любовь
в
стихах
Qui
pourrait
bien
aimer
avec
nous
Кому
может
понравиться
с
нами
Mais
que
voulez-vous
Но
чего
вы
хотите
Voulez-vous
l′amour,
voulez-vous
un
autre
problème
Ты
хочешь
любви,
ты
хочешь
еще
одной
проблемы
Voulez-vous
l'amour,
l'amour
fou
qui
rend
bleue
qui
rend
belle
Вы
хотите
любви,
безумной
любви,
которая
делает
синюю,
которая
делает
ее
красивой
Voulez-vous
un
jour
me
regarder
les
yeux
plein
de
haine
Вы
когда-нибудь
захотите
посмотреть
на
меня
глазами,
полными
ненависти
Voulez-vous
l′amour
Вы
хотите
любви
Voulez-vous
un
jour
quand
le
soleil
dans
la
mer
se
noie
Хотите
ли
вы
когда-нибудь,
когда
солнце
в
море
утонет
Et
peser
le
pour
et
le
contre
pour
la
dernière
fois
И
взвесить
все
за
и
против
в
последний
раз
En
vous
laissant
faire
ou
laisser
envahir
par
la
joie
Позволив
себе
это
сделать
или
позволить
охватить
себя
радостью
Voulez-vous
l′amour
Вы
хотите
любви
L'amour
est
enfant
de
bohème,
certes
Конечно,
любовь-это
дитя
богемы
Et
pour
l′amour
y'a
pas
d′antenne
certes
И
ради
бога,
конечно,
нет
антенны
L'amour
le
plus
lourd
des
tandem
Самая
тяжелая
любовь
тандемов
Qu′on
pourrait
partager
malgré
tout
Что
мы
могли
бы
поделиться,
несмотря
ни
на
что
Mais
que
voulez-vous
Но
чего
вы
хотите
Voulez-vous
l'amour,
aimez-vous
les
grands
oiseaux
de
proie
Вы
хотите
любви,
вы
любите
больших
хищных
птиц
Voulez-vous
l'amour,
le
grand
show,
le
grand
chemin
de
croix
Вы
хотите
любви,
большого
шоу,
великого
перекрестка
Voulez-vous
l′amour
reste-t-il
de
la
place
dans
vos
bras
Хотите
ли
вы,
чтобы
любовь
оставляла
место
в
ваших
объятиях
Voulez-vous
l′amour
Вы
хотите
любви
Voulez-vous
l'amour
Вы
хотите
любви
Voulez-vous
l′amour
Вы
хотите
любви
Voulez-vous
l'amour
Вы
хотите
любви
Voulez-vous
l′amour
Вы
хотите
любви
Voulez-vous
l'amour
Вы
хотите
любви
Voulez-vous
l′amour
Вы
хотите
любви
Voulez-vous
l'amour
Вы
хотите
любви
Voulez-vous
l'amour
Вы
хотите
любви
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: benjamin biolay
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.