Текст и перевод песни Isabelle Valdez - Fuera De Ti
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No
se
como
has
hecho
I
don't
know
how
you
did
it
Pero
te
has
metido
en
mi
corazon
muy
adentro
But
you've
gotten
deep
into
my
heart
He
llegado
a
un
punto
que
hasta
ahora
sueño
despierto
I've
reached
a
point
where
I
even
dream
awake
Dependiente
de
ti
Dependent
on
you
Conoces
la
clave
You
know
the
key
Sabes
que
hacer
y
que
decir
para
atraparme
You
know
what
to
do
and
say
to
catch
me
Y
ahora
ya
no
vivo
lejos
de
ti
ni
un
instante
And
now
I
don't
live
away
from
you
for
a
moment
Ahora
vivo
por
ti
Now
I
live
for
you
Fuera
de
ti
no
hay
nada
mas
Away
from
you
there
is
nothing
else
Solo
existe
un
cielo
en
la
oscuridad
There
is
only
one
sky
in
the
darkness
Que
no
brillara
That
will
not
shine
Fuera
de
ti
solo
hay
un
mar
Away
from
you
there
is
only
a
sea
Que
golpea
y
no
se
puede
navegar
That
beats
and
cannot
be
navigated
Y
no
calmara
And
will
not
calm
No
se
como
has
hecho
I
don't
know
how
you
did
it
Eres
la
motivacion
que
me
mantiene
despierto
You
are
the
motivation
that
keeps
me
awake
Tu
cumples
todas
las
promesas
que
me
has
hecho
You
fulfill
all
the
promises
you
made
to
me
Yo
puedo
confiar
I
can
trust
Amor
como
el
tuyo
A
love
like
yours
Salir
a
buscarlo
en
otro
lugar
es
absurdo,
si,
To
go
and
look
for
it
elsewhere
is
absurd,
yes,
De
mi
tiempo
yo
no
perderia
ni
un
segundo
I
wouldn't
waste
a
second
of
my
time
No
se
puede
igualar
It
cannot
be
matched
Fuera
de
ti
no
hay
nada
mas
Away
from
you
there
is
nothing
else
Solo
existe
un
cielo
en
la
oscuridad
There
is
only
one
sky
in
the
darkness
Que
no
brillara
That
will
not
shine
Fuera
de
ti
solo
hay
un
mar
Away
from
you
there
is
only
a
sea
Que
golpea
y
no
se
puede
navegar
That
beats
and
cannot
be
navigated
Y
no
calmara
And
will
not
calm
No
existe
razon
en
el
mundo
There
is
no
reason
in
the
world
Mas
contundente
que
tu
verdad
More
forceful
than
your
truth
Ni
con
un
millon
de
palabras
Not
even
with
a
million
words
Tu
amor
se
describira
Your
love
will
be
described
Fuera
de
ti
no
hay
nada
mas
Away
from
you
there
is
nothing
else
Solo
existe
un
cielo
en
la
oscuridad
There
is
only
one
sky
in
the
darkness
Que
no
brillara
That
will
not
shine
Fuera
de
ti
solo
hay
un
mar
Away
from
you
there
is
only
a
sea
Que
golpea
y
no
se
puede
navegar
That
beats
and
cannot
be
navigated
Y
no
calmara
And
will
not
calm
Oohhh
yeah
yeah!
Oohhh
yeah
yeah!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.