Isadora Melo - Partilha - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Isadora Melo - Partilha




Partilha
Sharing
E tão cedo amanheceu
And so soon it dawned
Que ninguém mais saberia
That no one else would know
Se era eu quem te deixava
If it was I who was leaving you
Ou você quem me perdia
Or you who was losing me
No quadrado da janela
In the square of the window
Onde a linha principia
Where the line begins
A saudade é uma vela
Longing is a candle
A tristeza é tão macia
Sadness is so soft
E na praia tão deserta
And on the beach so deserted
A saudade não cabia
Longing did not fit
Você não diria nada
You would say nothing
Então eu nada diria
Then I would say nothing
Ficaria combinado
It would be agreed upon
Um acordo se faria
An agreement would be made
Sem rumor e sem palavra
Without rumor and without words
Sem a dor, sem melancolia
Without pain, without melancholy
Você escolheria um lado
You would choose a side
Se virava e então seguia
Turn around and follow
Eu no caminho contrário
I would go the opposite way
Procurava a luz do dia
Looking for the light of day
Eis que a tarde se encantava
Behold, the afternoon was enchanted
Como em feitiçaria
As if by magic
E você não me deixava
And you would not leave me
E nem eu te perderia
And neither would I lose you
No quadrado da janela
In the square of the window
Onde a linha principia
Where the line begins
A saudade é uma vela
Longing is a candle
A tristeza é tão macia
Sadness is so soft
E tão cedo amanheceu
And so soon it dawned
Que ninguém mais saberia
That no one else would know
Se era eu quem te deixava
If it was I who was leaving you
Ou você quem me perdia
Or you who was losing me
Se era eu quem te deixava
If it was I who was leaving you
Ou você quem me perdia
Or you who was losing me
Se era eu quem te deixava
If it was I who was leaving you
Ou você quem me perdia
Or you who was losing me






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.