Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Drikken
e
salt
som
mine
tårer
Das
Getränk
ist
salzig
wie
meine
Tränen
Slite
å
komma
te
land,
eg
har
ingen
årer
Ich
kämpfe,
an
Land
zu
kommen,
ich
habe
keine
Ruder
Sitte
å
vente
på
min
egen
Mia
Ich
sitze
und
warte
auf
meine
eigene
Mia
Slippe
den
glød,
og
det
e
lys
som
et
tegn
fra
Messias
Du
lässt
das
Glühen
frei,
und
es
ist
Licht
wie
ein
Zeichen
vom
Messias
Vet
ikkje
kor
eg
blir
av
Ich
weiß
nicht,
wo
ich
bleibe
Hvis
du
curve
meg
t
siå
Wenn
du
mich
zur
Seite
schiebst
Min
love
yeah
Meine
Liebe,
yeah
For
eg
slenge
både
hender
og
armer
Denn
ich
schwinge
Hände
und
Arme
Va
så
fint
det
kunne
vært
dette
samma
Wie
schön
es
doch
sein
könnte,
genau
dasselbe
Du
sa
t
meg
hei
nå
Du
hast
jetzt
'Hallo'
zu
mir
gesagt
Me
ska
mot
himmel
Wir
gehen
Richtung
Himmel
Aldri
mere
eg
e
alone
Nie
wieder
bin
ich
allein
Du
får
meg
te
å
fly
Du
lässt
mich
fliegen
Mellom
skog
og
trær
Zwischen
Wald
und
Bäumen
Du
får
meg
te
å
fly
Du
lässt
mich
fliegen
Uansett
ka
vær
Egal
bei
welchem
Wetter
Du
får
meg
te
å
fly
Du
lässt
mich
fliegen
Kor
va
det
eg
møtte
på
deg
Wo
war
es,
dass
ich
dich
traf?
Koss
va
d
du
kom
igjen
Wie
bist
du
wieder
aufgetaucht?
Deep
down
Tief
im
Inneren
Nei
det
e
ingen
som
deg
Nein,
es
gibt
niemanden
wie
dich
E
du
down
for
later
Bist
du
später
dabei?
Snik
ut
om
du
ikkje
får
lov
Schleich
dich
raus,
wenn
du
es
nicht
darfst
Hvis
du
gjør
så
send
meg
ein
melding
Wenn
du
es
tust,
schick
mir
eine
Nachricht
Å
ja
eg
ventar
Oh
ja,
ich
warte
For
eg
slenge
både
hender
og
armer
Denn
ich
schwinge
Hände
und
Arme
Va
så
fint
det
kunne
vært
dette
samma
Wie
schön
es
doch
sein
könnte,
genau
dasselbe
Du
sa
t
meg
hei
nå
Du
hast
jetzt
'Hallo'
zu
mir
gesagt
Me
ska
mot
himmel
Wir
gehen
Richtung
Himmel
Aldri
mere
eg
e
alone
Nie
wieder
bin
ich
allein
Du
får
meg
te
å
fly
Du
lässt
mich
fliegen
Mellom
skog
og
trær
Zwischen
Wald
und
Bäumen
Du
får
meg
te
å
fly
Du
lässt
mich
fliegen
Uansett
ka
vær
Egal
bei
welchem
Wetter
Du
får
meg
te
å
fly
Du
lässt
mich
fliegen
Mellom
skog
og
trær
Zwischen
Wald
und
Bäumen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Morten Gillebo, Kaleb Isaac Ghebreiesus
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.