Текст и перевод песни Isah - rewind
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Eg
har,
eg
har
sengen
hard
som
stein
У
меня,
у
меня
кровать
твердая,
как
камень
Føle
meg
rar
Чувствую
себя
странно
Nå
ligge
eg
her
uten
deg
Сейчас
лежу
здесь
без
тебя
Kan
du
bli
når
eg
spør
deg?
Можешь
остаться,
если
я
попрошу?
Baby,
kan
du
bli
når
eg
gjør
deg?
Детка,
можешь
остаться,
когда
я
это
сделаю
с
тобой?
Beveg
deg
baby,
som
eg
like
du
gjør
Двигайся,
детка,
так,
как
мне
нравится
Når
du
begynne
å
wine
Когда
ты
начинаешь
двигаться
Slow
that
shit
up,
oh
Помедленнее,
о
Baby,
rewind,
wind,
wind
Детка,
перемотай,
давай,
давай
Baby,
rewnid,
wind,
wind
Детка,
перемотай,
давай,
давай
Baby,
rewind,
wind,
wind
Детка,
перемотай,
давай,
давай
Ka
faen?
Fy
faen,
eg
e
in
love
Какого
черта?
Блин,
я
влюблен
Baby,
rewnid,
wind,
wind
Детка,
перемотай,
давай,
давай
Baby,
rewind,
wind,
wind
Детка,
перемотай,
давай,
давай
Ka
faen?
Fy
faen,
eg
e
in
love
Какого
черта?
Блин,
я
влюблен
Eg
e
så
tankeløs
Я
такой
бездумный
Eg
e
så
speechless
У
меня
нет
слов
Har
du
'kje
noe
du
ska
sei
te
meg?
Тебе
нечего
мне
сказать?
Har
du
'kje
noe
du
ska
sei
te
meg?
Тебе
нечего
мне
сказать?
Eg
e
så
tankeløs
Я
такой
бездумный
Eg
e
så
speechless
У
меня
нет
слов
Har
du
'kje
noe
du
ska
sei
te
meg?
Тебе
нечего
мне
сказать?
Har
du
'kje
noe
du
ska
sei
te
meg?
Тебе
нечего
мне
сказать?
Baby,
please
Детка,
пожалуйста
Va
alltid
der
for
meg
Всегда
была
рядом
со
мной
Du
brukte
alltid
tid
på
meg
Ты
всегда
тратила
на
меня
время
Eg
e
så
stuck
på
et
annet
fly
Я
застрял
на
другом
рейсе
Men
ingen
mere,
baby
fy
Но
больше
никого,
детка,
фу
Men
please,
e
det
her
rettferdig?
Но,
пожалуйста,
это
справедливо?
Du
hilste
på
min
family
Ты
здоровалась
с
моей
семьей
Slow
that
shit
up,
oh
Помедленнее,
о
Baby,
rewind,
wind,
wind
Детка,
перемотай,
давай,
давай
Baby,
rewind,
wind,
wind
Детка,
перемотай,
давай,
давай
Baby,
rewind,
wind,
wind
Детка,
перемотай,
давай,
давай
Ka
faen?
Fy
faen,
eg
e
in
love
Какого
черта?
Блин,
я
влюблен
Baby
rewind,
wind,
wind
Детка,
перемотай,
давай,
давай
Baby
rewind,
wind,
wind
Детка,
перемотай,
давай,
давай
Ka
faen?
Fy
faen,
eg
e
in
love
Какого
черта?
Блин,
я
влюблен
Eg
e
så
tankeløs
Я
такой
бездумный
Eg
e
så
speechless
У
меня
нет
слов
Har
du
'kje
noe
du
ska
sei
te
meg?
Тебе
нечего
мне
сказать?
Har
du
'kje
noe
du
ska
sei
te
meg?
Тебе
нечего
мне
сказать?
Eg
e
så
tankeløs
Я
такой
бездумный
Eg
e
så
speechless
У
меня
нет
слов
Har
du
'kje
noe
du
ska
sei
te
meg?
Тебе
нечего
мне
сказать?
Har
du
'kje
noe
du
ska
sei
te
meg?
Тебе
нечего
мне
сказать?
Baby,
rewind,
wind,
wind
Детка,
перемотай,
давай,
давай
Baby,
rewind,
wind,
wind
Детка,
перемотай,
давай,
давай
Baby,
rewind,
wind,
wind
Детка,
перемотай,
давай,
давай
Ka
faen?
Fy
faen,
eg
e
in
love
Какого
черта?
Блин,
я
влюблен
Baby,
rewind,
wind,
wind
Детка,
перемотай,
давай,
давай
Baby,
rewind,
wind,
wind
Детка,
перемотай,
давай,
давай
Ka
faen?
Fy
faen,
eg
e
in
love
Какого
черта?
Блин,
я
влюблен
Eg
e
så
tankeløs
Я
такой
бездумный
Eg
e
så
speechless
У
меня
нет
слов
Har
du
'kje
noe
du
ska
sei
te
meg?
Тебе
нечего
мне
сказать?
Har
du
'kje
noe
du
ska
sei
te
meg?
Тебе
нечего
мне
сказать?
Eg
e
så
tankeløs
Я
такой
бездумный
Eg
e
så
speechless
У
меня
нет
слов
Har
du
'kje
noe
du
ska
sei
te
meg?
Тебе
нечего
мне
сказать?
Har
du
'kje
noe
du
ska
sei
te
meg?
Тебе
нечего
мне
сказать?
La
meg
holda
Позволь
мне
подержать
La
meg
holda
Позволь
мне
подержать
La
meg
holda
Позволь
мне
подержать
La
meg
holda
Позволь
мне
подержать
Se
når
eg
fit'e
i
en
duffel
bag
Смотри,
как
я
умещаюсь
в
дорожную
сумку
Hørre
bare
skrik
Слышу
только
крики
E
dokker
mer,
eller
[?]?
Вы
больше,
или
[?]?
Ja,
bare
skrik
Да,
просто
кричи
Ka
va
det
du
sa?
Что
ты
сказал?
Ka
va
det
du
sa?
Что
ты
сказал?
Du
ser
at
det
skinne
fra
ringen
min
Ты
видишь,
как
блестит
мое
кольцо?
Elske
å
gjør
tingen
min,
ja
Люблю
заниматься
своими
делами,
да
Moshpit
med
homies
i
bingen,
ja
Мошпит
с
корешами
в
вип-зоне,
да
Bjellene
klinge,
[?]
Колокола
звенят,
[?]
Ser
dokker
alle
i
øynene
Вижу
вас
всех
насквозь
Å
ja,
eg
skjønne
at
dere
er
klar
Ах
да,
я
понимаю,
что
вы
готовы
Oooh,
ooooh,
oh
Oooh,
ooooh,
oh
Oooh,
ooooh,
oh
Oooh,
ooooh,
oh
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Morten Gillebo, Kaleb Isaac Ghebreiesus
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.