Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hmm,
oh
no
no
no
Hmm,
oh
nein
nein
nein
(No
no
no)
(Nein
nein
nein)
Oh
no
no
no
Oh
nein
nein
nein
You
ran
around
for
the
last
time
Du
bist
zum
letzten
Mal
herumgerannt
For
the
last
time
baby
you
Zum
letzten
Mal,
Baby,
du
You
ran
around
for
the
last
time
Du
bist
zum
letzten
Mal
herumgerannt
For
the
last
time
baby
you
Zum
letzten
Mal,
Baby,
du
You
ran
away
for
the
first
time
Du
bist
zum
ersten
Mal
weggelaufen
For
the
first
time
baby
you
Zum
ersten
Mal,
Baby,
du
You
ran
away
for
the
first
time
Du
bist
zum
ersten
Mal
weggelaufen
For
the
first
time
baby
Zum
ersten
Mal,
Baby
I
wanna
let
go
but
my
feeling
they
grow,
oh
Ich
will
loslassen,
aber
meine
Gefühle,
sie
wachsen,
oh
Taking
it
slow
but
I'm
falling
in
love
Ich
lasse
es
langsam
angehen,
aber
ich
verliebe
mich
She
told
me
save
myself
before
we
drown
Sie
sagte
mir,
ich
soll
mich
retten,
bevor
wir
ertrinken
These
walls
are
just
a
house,
not
a
home
Diese
Wände
sind
nur
ein
Haus,
kein
Zuhause
And
everything
you
say
to
me
is
numbing
like
ketamine
Und
alles,
was
du
mir
sagst,
ist
betäubend
wie
Ketamin
I
gotta
run
Ich
muss
rennen
And
thats
the
main
reason
I'm
always
falling
into
Und
das
ist
der
Hauptgrund,
warum
ich
immer
wieder
falle
in
What's
feeling
like
a
hole
Was
sich
wie
ein
Loch
anfühlt
Oh,
na
na
na,
na
na
na
Oh,
na
na
na,
na
na
na
I
gotta
run
Ich
muss
rennen
Oh,
na
na
na,
na
na
na
Oh,
na
na
na,
na
na
na
You
ran
around
for
the
last
time
Du
bist
zum
letzten
Mal
herumgerannt
For
the
last
time
baby
you
Zum
letzten
Mal,
Baby,
du
You
ran
around
for
the
last
time
Du
bist
zum
letzten
Mal
herumgerannt
For
the
last
time
baby
you
Zum
letzten
Mal,
Baby,
du
You
ran
away
for
the
first
time
Du
bist
zum
ersten
Mal
weggelaufen
For
the
first
time
baby
you
Zum
ersten
Mal,
Baby,
du
You
ran
away
for
the
first
time
Du
bist
zum
ersten
Mal
weggelaufen
For
the
first
time
baby
Zum
ersten
Mal,
Baby
No,
no
I
wanna
know
Nein,
nein,
ich
will
wissen
Where
does
your
mind
go
Wohin
gehen
deine
Gedanken
When
you
think
of
me?
Wenn
du
an
mich
denkst?
Being
lovesick
it
can
feel
like
disease
Verliebt
zu
sein,
das
kann
sich
wie
eine
Krankheit
anfühlen
And
I
can't
do
what
I
please
Und
ich
kann
nicht
tun,
was
ich
will
Never
felt
so
free
Nie
fühlte
ich
mich
so
frei
When
I
was
down
on
my
knees
Als
ich
auf
meinen
Knien
war
What
are
you
doing
to
me?
Was
tust
du
mir
an?
You're
hiding,
and
I
cannot
seek
Du
versteckst
dich,
und
ich
kann
nicht
suchen
Lock
me
in
with
no
key,
low-key
Schließ
mich
ein
ohne
Schlüssel,
ganz
unauffällig
This
feel
like
torture
Das
fühlt
sich
an
wie
Folter
Cause
I
wanna
adore
ya
Denn
ich
will
dich
anbeten
But
I
cannot
tell
what
you
need
Aber
ich
kann
nicht
sagen,
was
du
brauchst
Or
if
you
want
me
to
love
ya
Oder
ob
du
willst,
dass
ich
dich
liebe
Its
hard
to
know
ya
Es
ist
schwer,
dich
zu
kennen
When
you
never
tell
me
what
you
think
Wenn
du
mir
nie
sagst,
was
du
denkst
Oh,
na
na
na,
na
na
na
Oh,
na
na
na,
na
na
na
I
gotta
run
Ich
muss
rennen
Oh,
na
na
na,
na
na
na
Oh,
na
na
na,
na
na
na
You
ran
around
for
the
last
time
Du
bist
zum
letzten
Mal
herumgerannt
For
the
last
time
baby
you
Zum
letzten
Mal,
Baby,
du
You
ran
around
for
the
last
time
Du
bist
zum
letzten
Mal
herumgerannt
For
the
last
time
baby
you
Zum
letzten
Mal,
Baby,
du
You
ran
away
for
the
first
time
Du
bist
zum
ersten
Mal
weggelaufen
For
the
first
time
baby
you
Zum
ersten
Mal,
Baby,
du
You
ran
away
for
the
first
time
Du
bist
zum
ersten
Mal
weggelaufen
For
the
first
time
baby
Zum
ersten
Mal,
Baby
Oh,
na
na
na,
na
na
na
Oh,
na
na
na,
na
na
na
I
gotta
run
Ich
muss
rennen
Oh,
na
na
na,
na
na
na
Oh,
na
na
na,
na
na
na
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Isaiah Brown
Альбом
Run
дата релиза
07-08-2020
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.