Isaiah Dreads - Up Now - перевод текста песни на немецкий

Up Now - Isaiah Dreadsперевод на немецкий




Up Now
Jetzt Oben
The Kid and fellow Bay Area rapper G-Eazy to create a... read more
The Kid und der Rapper G-Eazy aus der Bay Area haben sich zusammengetan, um... mehr zu lesen
London On Da Track Breaks Down "No
London On Da Track erklärt "No
All The Drake Collaborations We're Still Waiting For
All die Drake-Kollaborationen, auf die wir immer noch warten
What The "Mumble Rap" Debate Means For Hip-Hop
Was die "Mumble Rap"-Debatte für Hip-Hop bedeutet
Rich The Kid Hits The Skatepark &
Rich The Kid besucht den Skatepark &
Explains The Importance Of Being A CEO
Erklärt die Bedeutung, ein CEO zu sein
How Voice Tags Help Hip-Hop Producers Make A Name For Themselves
Wie Voice-Tags Hip-Hop-Produzenten helfen, sich einen Namen zu machen
We got London On Da Track
Wir haben London On Da Track
Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah
Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah
London On Da Track, London On Da Track, bitch
London On Da Track, London On Da Track, Bitch
London On Da Track, London On Da Track, bitch
London On Da Track, London On Da Track, Bitch
From the Bay to Sacramento all the way to SoCal
Von der Bay bis Sacramento, den ganzen Weg bis SoCal
I'm a West coast nigga with a bougie ass sound
Ich bin ein Westküsten-Nigga mit einem protzigen Sound
And I love me a real nigga, fuck them clowns
Und ich liebe einen echten Nigga, scheiß auf diese Clowns
Fresh wax, Gucci down, when my man's in town
Frisches Wax, Gucci, wenn mein Mann in der Stadt ist
For the haters, you don't wanna fuck with me (nope)
Für die Hater, du willst dich nicht mit mir anlegen (nein)
You could never stunt on me (mmm, mmm)
Du könntest mich niemals übertrumpfen (mmm, mmm)
Used to do promo for the free
Früher habe ich Promo umsonst gemacht
Now I only post for a fee (uh huh)
Jetzt poste ich nur noch gegen Gebühr (aha)
All my niggas stay prepared, all my partnas with the shits
Alle meine Niggas bleiben vorbereitet, alle meine Partner mit dem Scheiß
So all they ask is when and where
Also fragen sie nur, wann und wo
Call 'em up, nigga where you at? I'm there
Ruf sie an, Nigga wo bist du? Ich bin da
Man, I got them doin' whatever, they was there when no one cared
Mann, ich bringe sie dazu, alles zu tun, sie waren da, als es niemanden interessierte
We the ones y'all wanna copy, I ain't close to everybody
Wir sind die, die ihr kopieren wollt, ich stehe nicht jedem nahe
And you know I'm hella busy, you should text and never call me
Und du weißt, ich bin verdammt beschäftigt, du solltest mir schreiben und mich niemals anrufen
I need to change my number soon, AT&T make that arrangement
Ich muss bald meine Nummer ändern, AT&T, mach das klar
And if it ain't about that money, it's a waste of conversation (bye)
Und wenn es nicht um das Geld geht, ist es eine Verschwendung von Gesprächen (tschüss)
All my niggas yeah we up now (all my niggas yeah we up now)
Alle meine Niggas, ja, wir sind jetzt oben (alle meine Niggas, ja, wir sind jetzt oben)
All my niggas yeah we up now (all my niggas yeah we up now)
Alle meine Niggas, ja, wir sind jetzt oben (alle meine Niggas, ja, wir sind jetzt oben)
All my niggas yeah we up now (all my niggas yeah we up now)
Alle meine Niggas, ja, wir sind jetzt oben (alle meine Niggas, ja, wir sind jetzt oben)
Only way is up,
Der einzige Weg ist nach oben,
We ain't goin' down (only way is up, we ain't goin' down)
Wir gehen nicht unter (der einzige Weg ist nach oben, wir gehen nicht unter)
All my haters show me love now (love now)
Alle meine Hater zeigen mir jetzt Liebe (Liebe jetzt)
We gon' run it up in the club now (club now)
Wir werden es jetzt im Club hochdrehen (Club jetzt)
All my niggas yeah we up now
Alle meine Niggas, ja, wir sind jetzt oben
Only way is up, we ain't goin' down
Der einzige Weg ist nach oben, wir gehen nicht unter
Bought a Bentley 'cause I'm up now (ayy)
Habe einen Bentley gekauft, weil ich jetzt oben bin (ayy)
Ass fat, tell her, "Turn around" (turn around, woah)
Fetter Arsch, sag ihr: "Dreh dich um" (dreh dich um, woah)
Rich nigga, bring the cash out (rich)
Reicher Nigga, hol das Geld raus (reich)
If she bad, I'ma fuck her in my trap house (ooh, ooh, ooh, ooh)
Wenn sie geil ist, werde ich sie in meinem Trap House ficken (ooh, ooh, ooh, ooh)
Give me sloppy, girl, turn her to an icy girl (ice)
Mach mich schlampig, Mädchen, mach sie zu einem Eis-Mädchen (Eis)
That's your wifey? I might put her in a coupe, swerve (yeah)
Das ist deine Frau? Ich könnte sie in ein Coupé setzen, ausweichen (yeah)
No roof, ridin' 'round, I got two birds (two birds)
Kein Dach, fahre herum, ich habe zwei Vögel (zwei Vögel)
Bitch, I'm way too geeked, more than two nerds (geek)
Bitch, ich bin viel zu aufgedreht, mehr als zwei Nerds (geek)
I need racks, I don't talk, do my plug walk (plug walk)
Ich brauche Geld, ich rede nicht, mache meinen Plug Walk (Plug Walk)
Fuck your bitch, kick her out, make that ho walk (bitch)
Fick deine Schlampe, schmeiß sie raus, lass diese Schlampe laufen (Bitch)
I'm not Cupid (Cupid), she a groupie (groupie)
Ich bin nicht Amor (Amor), sie ist ein Groupie (Groupie)
Grandpa used to trap out a hoopty (trap, yeah)
Opa hat früher in einem Schrottauto gedealt (Trap, yeah)
Too much cash, I done ran it up (ran it up)
Zu viel Geld, ich habe es hochgetrieben (hochgetrieben)
Broke nigga better back up (back up)
Pleite Nigga, mach lieber Platz (mach Platz)
I need a Brinks truck (Brinks truck), Cuban linked up (linked up)
Ich brauche einen Geldtransporter (Geldtransporter), Kubaner verbunden (verbunden)
Even if she bad, face down, ass up (huh)
Auch wenn sie geil ist, Gesicht nach unten, Arsch nach oben (huh)
All my niggas yeah we up now (all my niggas yeah we up now)
Alle meine Niggas, ja, wir sind jetzt oben (alle meine Niggas, ja, wir sind jetzt oben)
All my niggas yeah we up now (all my niggas yeah we up now)
Alle meine Niggas, ja, wir sind jetzt oben (alle meine Niggas, ja, wir sind jetzt oben)
All my niggas yeah we up now (all my niggas yeah we up now)
Alle meine Niggas, ja, wir sind jetzt oben (alle meine Niggas, ja, wir sind jetzt oben)
Only way is up,
Der einzige Weg ist nach oben,
We ain't goin' down (only way is up, we ain't goin' down)
Wir gehen nicht unter (der einzige Weg ist nach oben, wir gehen nicht unter)
All my haters show me love now (love now)
Alle meine Hater zeigen mir jetzt Liebe (Liebe jetzt)
We gon' run it up in the club now (club now)
Wir werden es jetzt im Club hochdrehen (Club jetzt)
All my niggas yeah we up now
Alle meine Niggas, ja, wir sind jetzt oben
Only way is up, we ain't goin' down
Der einzige Weg ist nach oben, wir gehen nicht unter
Gerald, ayy
Gerald, ayy
Leave the stage, buy the chain all bust-down (all bust-down)
Verlasse die Bühne, kaufe die Kette, alles voller Diamanten (alles voller Diamanten)
Ayy, Bay Area, we up now (we up now)
Ayy, Bay Area, wir sind jetzt oben (wir sind jetzt oben)
Ayy, tap in when you touch down (for real, though)
Ayy, melde dich, wenn du landest (wirklich)
I feel like Marshawn with the touchdown
Ich fühle mich wie Marshawn mit dem Touchdown
Got my 2012 OG Nike Yeezys on
Habe meine 2012 OG Nike Yeezys an
All around the world, yeah, they know the G-Eazy song
Überall auf der Welt, ja, sie kennen den G-Eazy-Song
Bay to the world, tryna put my city on
Bay in die Welt, versuche, meine Stadt bekannt zu machen
I got you on a verse, Saweetie what you need me on?
Ich habe dich auf einem Vers, Saweetie, wofür brauchst du mich?
Let me know, Sac to the O
Lass es mich wissen, Sac nach O
I was gone for a minute, came back with the glow
Ich war eine Minute weg, kam zurück mit dem Glanz
I come from the Bay where they actually go (dumb, dumb)
Ich komme aus der Bay, wo sie wirklich abgehen (dumm, dumm)
I could buy a house, but I stash for my show, yeah, yeah
Ich könnte ein Haus kaufen, aber ich spare für meine Show, yeah, yeah
New Ferrari, yeah, I'm up now
Neuer Ferrari, ja, ich bin jetzt oben
Plus I own the liquor company and my cut now
Außerdem besitze ich die Schnapsfirma und meinen Anteil jetzt
Stillhouse, that's what's up now (yee)
Stillhouse, das ist jetzt angesagt (yee)
It's really no limit,
Es gibt wirklich keine Grenzen,
'Cause I don't really give a fuck now (Stillhouse)
Weil es mir jetzt wirklich scheißegal ist (Stillhouse)
I hear people runnin' their mouth
Ich höre Leute, die ihr Maul aufreißen
I only moved 350 miles south
Ich bin nur 350 Meilen nach Süden gezogen
I got my credentials, they know what I'm 'bout
Ich habe meine Referenzen, sie wissen, worum es mir geht
I've been validated, I ain't even gotta say it, yeah
Ich wurde bestätigt, ich muss es nicht einmal sagen, yeah
Hyphy, hyphy, hyphy, hyphy
Hyphy, hyphy, hyphy, hyphy
All my niggas yeah we up now (all my niggas yeah we up now)
Alle meine Niggas, ja, wir sind jetzt oben (alle meine Niggas, ja, wir sind jetzt oben)
All my niggas yeah we up now (all my niggas yeah we up now)
Alle meine Niggas, ja, wir sind jetzt oben (alle meine Niggas, ja, wir sind jetzt oben)
All my niggas yeah we up now (all my niggas yeah we up now)
Alle meine Niggas, ja, wir sind jetzt oben (alle meine Niggas, ja, wir sind jetzt oben)
Only way is up,
Der einzige Weg ist nach oben,
We ain't goin' down (only way is up, we ain't goin' down)
Wir gehen nicht unter (der einzige Weg ist nach oben, wir gehen nicht unter)
All my haters show me love now (love now)
Alle meine Hater zeigen mir jetzt Liebe (Liebe jetzt)
We gon' run it up in the club now (club now)
Wir werden es jetzt im Club hochdrehen (Club jetzt)
All my niggas yeah we up now
Alle meine Niggas, ja, wir sind jetzt oben
Only way is up, we ain't goin' down
Der einzige Weg ist nach oben, wir gehen nicht unter
We got London on Da Track!
Wir haben London on Da Track!





Авторы: Anthony Bamgboye, Thomas Patrick Broderick, Isaiah Benjamin Hamilton


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.