Isaiah Mostafa - Shine (feat. SundaY) - перевод текста песни на немецкий

Shine (feat. SundaY) - Isaiah Mostafaперевод на немецкий




Shine (feat. SundaY)
Scheine (feat. SundaY)
If you don't tell me that you'll stay
Wenn du mir nicht sagst, dass du bleibst
Could you just tell me where you go?
Könntest du mir dann sagen, wohin du gehst?
I might as well just sleep if you don't show
Ich könnte genauso gut schlafen, wenn du nicht erscheinst
I'm layin in the dark just thinking bout you
Ich liege im Dunkeln und denke nur an dich
I'm hoping that you wake me up tomorrow
Ich hoffe, dass du mich morgen aufweckst
Shine on me, ay
Scheine auf mich, ay
Shine on me. ay
Scheine auf mich. ay
Shine on me, ay
Scheine auf mich, ay
Shine on me, hey
Scheine auf mich, hey
Where you going?
Wohin gehst du?
Where you going now?
Wohin gehst du jetzt?
Where you going?
Wohin gehst du?
Where you going now?
Wohin gehst du jetzt?
Where you going?
Wohin gehst du?
Where you going now?
Wohin gehst du jetzt?
Where you going?
Wohin gehst du?
Where you going now?
Wohin gehst du jetzt?
If you don't tell me that you'll stay
Wenn du mir nicht sagst, dass du bleibst
Could you just tell me where you go?
Könntest du mir dann sagen, wohin du gehst?
I might as well just sleep if you don't show
Ich könnte genauso gut schlafen, wenn du nicht erscheinst
I'm laying in the dark just thinking bout you
Ich liege im Dunkeln und denke nur an dich
I'm hoping that you wake me up tomorrow
Ich hoffe, dass du mich morgen aufweckst
Shine on me, ay
Scheine auf mich, ay
Shine on me, ay
Scheine auf mich, ay
Shine on me, ay
Scheine auf mich, ay
Shine on me, hey
Scheine auf mich, hey
I be laying up at night
Ich liege nachts wach
Feeling hella tight
Fühle mich total angespannt
Cuz it's cold inside
Weil es drinnen kalt ist
Miss you're warmth
Vermisse deine Wärme
I'm anemic
Ich bin anämisch
The way you make them twinkles in my eyes
Die Art, wie du meine Augen zum Funkeln bringst
From the time you rise
Von dem Moment an, wenn du aufgehst
Natural vitamin
Natürliches Vitamin
You know we all need it
Du weißt, wir alle brauchen es
Cuz you are the star
Denn du bist der Star
Main character of the show
Die Hauptfigur der Show
That's why the lights dim when you glow
Deshalb werden die Lichter gedimmt, wenn du strahlst
Astronomy teachers they know
Astronomie-Lehrer, sie wissen es
(Why they fail me in class)
(Warum sie mich im Unterricht durchfallen lassen)
I would chase you all the way to china
Ich würde dir bis nach China folgen
Yeah
Ja
Nothing would be finer
Nichts wäre schöner
Style me up in solar designer
Kleide mich in Solar-Designer
Yeah
Ja
Call it blinding attire
Nenne es blendende Kleidung
You're the energy that we need
Du bist die Energie, die wir brauchen
Photosynthesis for the trees
Photosynthese für die Bäume
Taste hella good to them flowers
Schmeckst verdammt gut für die Blumen
Taste hella good to them bees
Schmeckst verdammt gut für die Bienen
What you setting like?
Wie sieht dein Untergang aus?
Wanna see
Ich will es sehen
Good for the skin on my knees
Gut für die Haut auf meinen Knien
Starts blending in with you're power
Beginnt, sich mit deiner Kraft zu vermischen
What a force to be reckoned with
Was für eine Macht, mit der man rechnen muss
If you don't tell me that you'll stay
Wenn du mir nicht sagst, dass du bleibst
Could you just tell me where you go?
Könntest du mir dann sagen, wohin du gehst?
I might as well just sleep if you don't show
Ich könnte genauso gut schlafen, wenn du nicht erscheinst
I'm layin in the dark just thinking bout you
Ich liege im Dunkeln und denke nur an dich
I'm hoping that you wake me up tomorrow
Ich hoffe, dass du mich morgen aufweckst
Shine on me, hey
Scheine auf mich, hey
Shine on me. ay
Scheine auf mich. ay
Shine on me, ay
Scheine auf mich, ay
Shine on me, hey
Scheine auf mich, hey
Get the shine on
Lass es auf dich scheinen
Get the shine on
Lass es auf dich scheinen
Get the shine on
Lass es auf dich scheinen
Get the shine on
Lass es auf dich scheinen
Get the shine on
Lass es auf dich scheinen
Get the shine on
Lass es auf dich scheinen
Get the shine on
Lass es auf dich scheinen
Get the shine on
Lass es auf dich scheinen
On me
Auf mich
On me
Auf mich





Авторы: Isaiah Mostafa


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.