Heal - Isaiah Mostafaперевод на немецкий




Heal
Heilen
HEAL
HEILEN
And I shall follow
Und ich werde folgen
I don't want nobody telling me the spiel
Ich will nicht, dass mir irgendjemand die Leier erzählt
Oh
Oh
HEAL
HEILEN
And I shall follow
Und ich werde folgen
I don't need nobody telling me the spiel
Ich brauche niemanden, der mir die Leier erzählt
Yo yo heal and I will follow
Yo yo heilen und ich werde folgen
Tryna figure it all out
Ich versuche, alles zu verstehen
Stuck in between the stop signs
Stecke zwischen den Stoppschildern fest
I could show you the shortcut
Ich könnte dir die Abkürzung zeigen
4 different ways to bulk up
4 verschiedene Wege, um aufzubauen
Mind body and solar
Geist, Körper und Seele
Designed for going overtime
Entworfen, um Überstunden zu machen
When only half show up
Wenn nur die Hälfte erscheint
No such thang as different pages
So etwas wie verschiedene Seiten gibt es nicht
Aint no fucks given
Scheiß drauf
I feel the love in every wav
Ich fühle die Liebe in jeder Welle
It's the simple shit you say
Es sind die einfachen Dinge, die du sagst
That be balancing my Zai
Die mein Zai ausgleichen
Way beyond some petty feelings
Weit über irgendwelche belanglosen Gefühle hinaus
Healing myself in the shade
Ich heile mich selbst im Schatten
The only way to wait
Der einzige Weg zu warten
I had to sit and smoke a eighth
Ich musste mich hinsetzen und ein Achtel rauchen
Just so my homies could relate
Nur damit meine Kumpels es verstehen
Like when we got sit down and think
Zum Beispiel, wenn wir uns hinsetzen und nachdenken
Bout why we even making plays?
Warum machen wir überhaupt Spielzüge?
I don't need nobody telling me the spiel
Ich brauche niemanden, der mir die Leier erzählt
Oh
Oh
HEAL
HEILEN
And I shall follow
Und ich werde folgen
I don't need nobody telling me the spiel
Ich brauche niemanden, der mir die Leier erzählt
It's when I'm sipping something high temp
Es ist, wenn ich etwas Heißes schlürfe
I sit and let the silence hit to make my eyes slip
Ich sitze da und lasse die Stille wirken, damit meine Augen zufallen
Uh
Uh
It's when I'm sipping something high temp
Es ist, wenn ich etwas Heißes schlürfe
I sit and let the silence hit to make my eyes slip
Ich sitze da und lasse die Stille wirken, damit meine Augen zufallen
I been sitting on my phone
Ich saß an meinem Telefon
I been sitting on these songs
Ich saß an diesen Liedern
I been sleeping on my mom
Ich habe bei meiner Mutter geschlafen
I been in and outta holes
Ich war in und aus Löchern
Now I feel like
Jetzt fühle ich mich
Now i found life
Jetzt habe ich das Leben gefunden
I finally found life
Ich habe endlich das Leben gefunden
I found life
Ich habe das Leben gefunden
Realized it ain't outside
Habe erkannt, dass es nicht draußen ist
I picked the pieces to the puzzle up
Ich habe die Puzzleteile aufgehoben
Without even trying
Ohne es überhaupt zu versuchen
I know they at me
Ich weiß, sie sind hinter mir her
They tryna tap me
Sie versuchen, mich zu kriegen
Tryna get me on file
Versuchen, mich zu erfassen
But I've been busy feeling healing myself
Aber ich war damit beschäftigt, mich selbst zu heilen
See I been healing myself
Siehst du, ich habe mich selbst geheilt
To keep from killing myself
Um zu verhindern, mich selbst umzubringen
To keep the vicious at a minimum
Um das Bösartige auf ein Minimum zu beschränken
Can't filter thyself
Kann mich selbst nicht filtern
I felt the feelings
Ich fühlte die Gefühle
Shit was real
Scheiße, war das echt
They say don't keep don't to yourself
Sie sagen, behalte es nicht für dich
Uh
Uh
But I've been busy feeling healing myself
Aber ich war damit beschäftigt, mich selbst zu heilen, mein Schatz.
HEAL
HEILEN
And I shall follow
Und ich werde folgen
I don't want nobody telling me the spiel
Ich will nicht, dass mir irgendjemand die Leier erzählt
Oh
Oh
HEAL
HEILEN
And I shall follow
Und ich werde folgen
I don't need nobody telling me the spiel
Ich brauche niemanden, der mir die Leier erzählt





Авторы: Isaiah J Mclane


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.