Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Leave
your
number
in
my
phone
Lass
deine
Nummer
in
meinem
Phone
Cause
I
wanna
get
to
know
you
babe
Weil
ich
dich
kennenlernen
will,
Baby
I
got
a
lot
going
on
Ich
hab
viel
los
gerade
You'll
be
a
great
distraction
for
me,
yeah
Du
wärst
eine
willkommene
Ablenkung
für
mich,
yeah
Where
will
we
go
Wohin
werden
wir
gehen
So
many
ways
round
this
road
So
viele
Wege
rund
um
diese
Straße
I'd
hate
to
go
on
down
it
again
Ich
würde
es
hassen,
sie
wieder
runterzugehen
So
come
on
show
me
a
sign
Also
komm,
zeig
mir
ein
Zeichen
Another
sign
of
the
times
Ein
weiteres
Zeichen
der
Zeit
I
wanna
be
more
than
friends
Ich
möchte
mehr
als
nur
Freunde
sein
So
won't
you
be
my
baby
Also,
willst
du
nicht
mein
Baby
sein
Be
mine
darling
Sei
mein
Schatz
Drive
me
crazy
Mach
mich
verrückt
When
we're
apart
yeah
Wenn
wir
getrennt
sind,
yeah
I've
got
a
game
we
can
play
Ich
hab
ein
Spiel,
das
wir
spielen
können
Devils
advocate
so
what
do
you
say?
Advocatus
Diaboli,
also
was
sagst
du?
Could
be
your
worst
mistake
Könnte
dein
schlimmster
Fehler
sein
Or
we
could
turn
into
something
great
Oder
wir
könnten
zu
etwas
Großartigem
werden
Meet
me
at
one
out
by
the
beach
in
the
sun
Triff
mich
um
eins
in
der
Sonne
am
Strand
Then
hit
the
boardwalk
down
by
the
bay
Dann
geh
die
Uferpromenade
entlang
zur
Bucht
Now
that's
got
to
be
a
sign
Das
muss
doch
ein
Zeichen
sein
That
I
want
you
to
be
mine
Dass
ich
will,
dass
du
mein
bist
More
than
a
distraction
for
me,
yeah
Mehr
als
nur
eine
Ablenkung
für
mich,
yeah
So
won't
you
be
my
baby
Also,
willst
du
nicht
mein
Baby
sein
Be
mine
darling
Sei
mein
Schatz
Drive
me
crazy
Mach
mich
verrückt
When
we're
apart
yeah
Wenn
wir
getrennt
sind,
yeah
If
you
want
me
to
stay
it's
gonna
cost
you
some
time
Wenn
du
willst,
dass
ich
bleib,
wird
es
dich
etwas
Zeit
kosten
Cause
you
know
mine
ain't
cheap,
but
you're
worth
every
dime
Denn
du
weißt,
meine
ist
nicht
billig,
aber
du
bist
jeden
Cent
wert
You're
sublime
Du
bist
unvergleichlich
If
you
had
to
guess
Wenn
du
raten
müsstest
When's
the
last
time
you
stayed
up
all
night
Wann
war
das
letzte
Mal,
dass
du
die
ganze
Nacht
wach
warst?
I
want
you
to
be
mine
so
we
can
skip
past
the
Ich
will,
dass
du
mein
bist,
damit
wir
beim
nächsten
Mal
Small
talk
next
time
Den
Smalltalk
überspringen
können
So
won't
you
be
my
baby
Also,
willst
du
nicht
mein
Baby
sein
Be
mine
darling
Sei
mein
Schatz
Drive
me
crazy
Mach
mich
verrückt
When
we're
apart
yeah
Wenn
wir
getrennt
sind,
yeah
So
won't
you
be
my
baby
Also,
willst
du
nicht
mein
Baby
sein
Be
mine
darling
Sei
mein
Schatz
Drive
me
crazy
Mach
mich
verrückt
When
we're
apart
yeah
Wenn
wir
getrennt
sind,
yeah
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Isaiah Player
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.