Isaiah Rashad feat. Deante' Hitchcock - Geordan Favors (feat. Deante' Hitchcock) - перевод текста песни на немецкий

Geordan Favors (feat. Deante' Hitchcock) - Deante' Hitchcock , Isaiah Rashad перевод на немецкий




Geordan Favors (feat. Deante' Hitchcock)
Geordan Favors (feat. Deante' Hitchcock)
Got some favor on me
Ich habe Gunst bei mir
Don't cross the line, talkin' bout
Überschreite nicht die Linie, ich rede davon
I got some favor on me
Ich habe Gunst bei mir
Don't cross the line (whole, whole, whole squad)
Überschreite nicht die Linie (whole, whole, whole squad)
M-My woadie keep that ratchet, he might kill a motherfucker
M-Mein Kumpel hat die Waffe, er könnte einen Mistkerl töten
My woadie got that ratchet, he might kill a motherfucker (bitch)
Mein Kumpel hat die Waffe, er könnte einen Mistkerl töten (bitch)
My woadie got that ratchet, he might kill a motherfucker
Mein Kumpel hat die Waffe, er könnte einen Mistkerl töten
My woadie got that ratchet
Mein Kumpel hat die Waffe
My woadie got that ratchet (bitch)
Mein Kumpel hat die Waffe (bitch)
Yeah, outside baby, it's a arms race
Ja, draußen Baby, es ist ein Wettrüsten
Baby it's a 10-4
Baby, es ist ein 10-4
Baby, it's a "Can you hit me back, yeah?"
Baby, es ist ein "Kannst du mich zurückrufen, ja?"
Down side, baby, it's a warm day
Auf der Schattenseite Baby, es ist ein warmer Tag
Swing around the north coast
Fahr an der Nordküste entlang
Baby, it's a "Can you hit me back?" (Bitch)
Baby, es ist ein "Kannst du mich zurückrufen?" (Bitch)
My demons hit me back like every time that I was drunk
Meine Dämonen melden sich, jedes Mal wenn ich betrunken war
My demons hit me back like every time when I was slumped
Meine Dämonen melden sich, jedes Mal wenn ich weg war
My demons ain't relaxing, ain't relaxing but I'm in charge
Meine Dämonen entspannen sich nicht, aber ich habe das Sagen
He know I keep that ratchet
Er weiß, ich habe die Waffe
He know I keep that ratchet
Er weiß, ich habe die Waffe
M-My woadie keep that ratchet, he might kill a motherfucker
M-Mein Kumpel hat die Waffe, er könnte einen Mistkerl töten
My woadie got that ratchet, he might kill a motherfucker
Mein Kumpel hat die Waffe, er könnte einen Mistkerl töten
My woadie got that ratchet, he might kill a motherfucker
Mein Kumpel hat die Waffe, er könnte einen Mistkerl töten
My woadie got that ratchet
Mein Kumpel hat die Waffe
My woadie got that ratchet (whole squad)
Mein Kumpel hat die Waffe (whole squad)
I got some favor on me
Ich habe Gunst bei mir
Don't cross the line, talkin' bout
Überschreite nicht die Linie, ich rede davon
I got some favor on me
Ich habe Gunst bei mir
Don't cross the line (uh)
Überschreite nicht die Linie (uh)
My nigga brought it back, he can't relax while on them bars
Mein Nigga hat es zurückgebracht, er kann nicht entspannen mit den Bars
My nigga brought it back, he can't relax while on them bars
Mein Nigga hat es zurückgebracht, er kann nicht entspannen mit den Bars
My nigga brought it back, he can't relax while on them bars
Mein Nigga hat es zurückgebracht, er kann nicht entspannen mit den Bars
He know I got that ratchet
Er weiß, ich habe die Waffe
I know he got that ratchet
Ich weiß, er hat die Waffe
Okay, okay, If you don't fuck with me then get the fuck
Okay, okay, Wenn du nicht mit mir klar kommst, dann verpiss dich
And stay the fuck from 'round
Und bleib verdammt nochmal weg
The world done fucked me up
Die Welt hat mich kaputt gemacht
Tell me what's the play 'cause you know I'm down
Sag mir, was der Plan ist, du weißt, ich bin dabei
Ratchet on my side, hope I'm making Juicy J proud
Waffe an meiner Seite, hoffe, ich mache Juicy J stolz
And I know my way 'round
Und ich kenne mich aus
That trigger slide on niggas like playgrounds
Der Abzug gleitet über Niggas wie Spielplätze
Okay now, God a funny nigga
Okay jetzt, Gott ist ein witziger Nigga
How I'm conscious that I lost my conscience
Wie ich mir bewusst bin, dass ich mein Bewusstsein verloren habe
Got the .30 on me, he got the .32
Habe die .30 bei mir, er hat die .32
All my niggas look like Magic Johnson
Alle meine Niggas sehen aus wie Magic Johnson
Brought my little partner, had the magnum on him
Brachte meinen kleinen Partner mit, er hatte den Magnum bei sich
Way before he ever had to buy a condom
Lange bevor er jemals ein Kondom kaufen musste
If he buy a condom, it's to fuck the world
Wenn er ein Kondom kauft, dann um die Welt zu ficken
She done screwed a lot of niggas at the bottom
Sie hat schon viele Niggas am Boden gevögelt
We was kids hittin' backflips, on them pissy ass mattresses
Wir waren Kinder, machten Rückwärtssaltos auf diesen pissigen Matratzen
Practicin' then flower, before I blast and swirl
Übten dann Blumen, bevor ich schieße und wirble
Knocking wheels off axis'
Räder aus der Achse schlagen
Act as if we fine, pour a cup of that Actavis
Tu so, als wär alles gut, gieß einen Becher von dem Actavis
I coulda been me an activist
Ich hätte ein Aktivist sein können
We see them acts of crime
Wir sehen diese Verbrechen
Ended up as a catalyst
Endete als Katalysator
For all the motherfuckin' madness'
Für all die verdammte Verrücktheit
Shattering my mind
Die meinen Verstand zerstört
Dark times my nigga
Dunkle Zeiten, mein Nigga
We was s'possed to be the light bearers
Wir sollten die Lichtbringer sein
When my partner died, I ain't even had time to cry
Als mein Partner starb, hatte ich keine Zeit zu weinen
It was in morning havin' night terrors
Es war am Morgen, hatte Nachtangst
And I never addressed it, I don't write letters
Und ich habe es nie angesprochen, ich schreibe keine Briefe
Once you get the grieving, you're a goner
Sobald du trauerst, bist du verloren
I ain't pussy, push me if you wanna
Ich bin kein Feigling, provozier mich, wenn du willst
See my lil' woadie keep it on 'em
Siehst du, mein kleiner Kumpel hat es bei sich
(Lil' bitch my woadie)
(Lil' bitch mein Kumpel)
I got some favors on me
Ich habe Gunst bei mir
Don't cross the line, talkin' bout
Überschreite nicht die Linie, ich rede davon
I got some favors on me
Ich habe Gunst bei mir
Don't cross the line
Überschreite nicht die Linie
M-My woadie keep that ratchet, he might kill a motherfucker
M-Mein Kumpel hat die Waffe, er könnte einen Mistkerl töten
My woadie got that ratchet, he might kill a motherfucker
Mein Kumpel hat die Waffe, er könnte einen Mistkerl töten
My woadie got that ratchet, he might kill a motherfucker
Mein Kumpel hat die Waffe, er könnte einen Mistkerl töten
My woadie got that ratchet
Mein Kumpel hat die Waffe
My woadie got that ratchet (bitch)
Mein Kumpel hat die Waffe (bitch)
My woadie-, might kill a motherfucker
Mein Kumpel-, könnte einen Mistkerl töten
My woadie-, might kill a motherfucker
Mein Kumpel-, könnte einen Mistkerl töten
My woadie-, might kill a motherfucker
Mein Kumpel-, könnte einen Mistkerl töten
My woadie, my woadie, my woadie
Mein Kumpel, mein Kumpel, mein Kumpel






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.