Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Geordan Favors (feat. Deante' Hitchcock)
Geordan Favors (feat. Deante' Hitchcock)
Got
some
favor
on
me
Ich
habe
Gunst
bei
mir
Don't
cross
the
line,
talkin'
bout
Überschreite
nicht
die
Linie,
ich
rede
davon
I
got
some
favor
on
me
Ich
habe
Gunst
bei
mir
Don't
cross
the
line
(whole,
whole,
whole
squad)
Überschreite
nicht
die
Linie
(whole,
whole,
whole
squad)
M-My
woadie
keep
that
ratchet,
he
might
kill
a
motherfucker
M-Mein
Kumpel
hat
die
Waffe,
er
könnte
einen
Mistkerl
töten
My
woadie
got
that
ratchet,
he
might
kill
a
motherfucker
(bitch)
Mein
Kumpel
hat
die
Waffe,
er
könnte
einen
Mistkerl
töten
(bitch)
My
woadie
got
that
ratchet,
he
might
kill
a
motherfucker
Mein
Kumpel
hat
die
Waffe,
er
könnte
einen
Mistkerl
töten
My
woadie
got
that
ratchet
Mein
Kumpel
hat
die
Waffe
My
woadie
got
that
ratchet
(bitch)
Mein
Kumpel
hat
die
Waffe
(bitch)
Yeah,
outside
baby,
it's
a
arms
race
Ja,
draußen
Baby,
es
ist
ein
Wettrüsten
Baby
it's
a
10-4
Baby,
es
ist
ein
10-4
Baby,
it's
a
"Can
you
hit
me
back,
yeah?"
Baby,
es
ist
ein
"Kannst
du
mich
zurückrufen,
ja?"
Down
side,
baby,
it's
a
warm
day
Auf
der
Schattenseite
Baby,
es
ist
ein
warmer
Tag
Swing
around
the
north
coast
Fahr
an
der
Nordküste
entlang
Baby,
it's
a
"Can
you
hit
me
back?"
(Bitch)
Baby,
es
ist
ein
"Kannst
du
mich
zurückrufen?"
(Bitch)
My
demons
hit
me
back
like
every
time
that
I
was
drunk
Meine
Dämonen
melden
sich,
jedes
Mal
wenn
ich
betrunken
war
My
demons
hit
me
back
like
every
time
when
I
was
slumped
Meine
Dämonen
melden
sich,
jedes
Mal
wenn
ich
weg
war
My
demons
ain't
relaxing,
ain't
relaxing
but
I'm
in
charge
Meine
Dämonen
entspannen
sich
nicht,
aber
ich
habe
das
Sagen
He
know
I
keep
that
ratchet
Er
weiß,
ich
habe
die
Waffe
He
know
I
keep
that
ratchet
Er
weiß,
ich
habe
die
Waffe
M-My
woadie
keep
that
ratchet,
he
might
kill
a
motherfucker
M-Mein
Kumpel
hat
die
Waffe,
er
könnte
einen
Mistkerl
töten
My
woadie
got
that
ratchet,
he
might
kill
a
motherfucker
Mein
Kumpel
hat
die
Waffe,
er
könnte
einen
Mistkerl
töten
My
woadie
got
that
ratchet,
he
might
kill
a
motherfucker
Mein
Kumpel
hat
die
Waffe,
er
könnte
einen
Mistkerl
töten
My
woadie
got
that
ratchet
Mein
Kumpel
hat
die
Waffe
My
woadie
got
that
ratchet
(whole
squad)
Mein
Kumpel
hat
die
Waffe
(whole
squad)
I
got
some
favor
on
me
Ich
habe
Gunst
bei
mir
Don't
cross
the
line,
talkin'
bout
Überschreite
nicht
die
Linie,
ich
rede
davon
I
got
some
favor
on
me
Ich
habe
Gunst
bei
mir
Don't
cross
the
line
(uh)
Überschreite
nicht
die
Linie
(uh)
My
nigga
brought
it
back,
he
can't
relax
while
on
them
bars
Mein
Nigga
hat
es
zurückgebracht,
er
kann
nicht
entspannen
mit
den
Bars
My
nigga
brought
it
back,
he
can't
relax
while
on
them
bars
Mein
Nigga
hat
es
zurückgebracht,
er
kann
nicht
entspannen
mit
den
Bars
My
nigga
brought
it
back,
he
can't
relax
while
on
them
bars
Mein
Nigga
hat
es
zurückgebracht,
er
kann
nicht
entspannen
mit
den
Bars
He
know
I
got
that
ratchet
Er
weiß,
ich
habe
die
Waffe
I
know
he
got
that
ratchet
Ich
weiß,
er
hat
die
Waffe
Okay,
okay,
If
you
don't
fuck
with
me
then
get
the
fuck
Okay,
okay,
Wenn
du
nicht
mit
mir
klar
kommst,
dann
verpiss
dich
And
stay
the
fuck
from
'round
Und
bleib
verdammt
nochmal
weg
The
world
done
fucked
me
up
Die
Welt
hat
mich
kaputt
gemacht
Tell
me
what's
the
play
'cause
you
know
I'm
down
Sag
mir,
was
der
Plan
ist,
du
weißt,
ich
bin
dabei
Ratchet
on
my
side,
hope
I'm
making
Juicy
J
proud
Waffe
an
meiner
Seite,
hoffe,
ich
mache
Juicy
J
stolz
And
I
know
my
way
'round
Und
ich
kenne
mich
aus
That
trigger
slide
on
niggas
like
playgrounds
Der
Abzug
gleitet
über
Niggas
wie
Spielplätze
Okay
now,
God
a
funny
nigga
Okay
jetzt,
Gott
ist
ein
witziger
Nigga
How
I'm
conscious
that
I
lost
my
conscience
Wie
ich
mir
bewusst
bin,
dass
ich
mein
Bewusstsein
verloren
habe
Got
the
.30
on
me,
he
got
the
.32
Habe
die
.30
bei
mir,
er
hat
die
.32
All
my
niggas
look
like
Magic
Johnson
Alle
meine
Niggas
sehen
aus
wie
Magic
Johnson
Brought
my
little
partner,
had
the
magnum
on
him
Brachte
meinen
kleinen
Partner
mit,
er
hatte
den
Magnum
bei
sich
Way
before
he
ever
had
to
buy
a
condom
Lange
bevor
er
jemals
ein
Kondom
kaufen
musste
If
he
buy
a
condom,
it's
to
fuck
the
world
Wenn
er
ein
Kondom
kauft,
dann
um
die
Welt
zu
ficken
She
done
screwed
a
lot
of
niggas
at
the
bottom
Sie
hat
schon
viele
Niggas
am
Boden
gevögelt
We
was
kids
hittin'
backflips,
on
them
pissy
ass
mattresses
Wir
waren
Kinder,
machten
Rückwärtssaltos
auf
diesen
pissigen
Matratzen
Practicin'
then
flower,
before
I
blast
and
swirl
Übten
dann
Blumen,
bevor
ich
schieße
und
wirble
Knocking
wheels
off
axis'
Räder
aus
der
Achse
schlagen
Act
as
if
we
fine,
pour
a
cup
of
that
Actavis
Tu
so,
als
wär
alles
gut,
gieß
einen
Becher
von
dem
Actavis
I
coulda
been
me
an
activist
Ich
hätte
ein
Aktivist
sein
können
We
see
them
acts
of
crime
Wir
sehen
diese
Verbrechen
Ended
up
as
a
catalyst
Endete
als
Katalysator
For
all
the
motherfuckin'
madness'
Für
all
die
verdammte
Verrücktheit
Shattering
my
mind
Die
meinen
Verstand
zerstört
Dark
times
my
nigga
Dunkle
Zeiten,
mein
Nigga
We
was
s'possed
to
be
the
light
bearers
Wir
sollten
die
Lichtbringer
sein
When
my
partner
died,
I
ain't
even
had
time
to
cry
Als
mein
Partner
starb,
hatte
ich
keine
Zeit
zu
weinen
It
was
in
morning
havin'
night
terrors
Es
war
am
Morgen,
hatte
Nachtangst
And
I
never
addressed
it,
I
don't
write
letters
Und
ich
habe
es
nie
angesprochen,
ich
schreibe
keine
Briefe
Once
you
get
the
grieving,
you're
a
goner
Sobald
du
trauerst,
bist
du
verloren
I
ain't
pussy,
push
me
if
you
wanna
Ich
bin
kein
Feigling,
provozier
mich,
wenn
du
willst
See
my
lil'
woadie
keep
it
on
'em
Siehst
du,
mein
kleiner
Kumpel
hat
es
bei
sich
(Lil'
bitch
my
woadie)
(Lil'
bitch
mein
Kumpel)
I
got
some
favors
on
me
Ich
habe
Gunst
bei
mir
Don't
cross
the
line,
talkin'
bout
Überschreite
nicht
die
Linie,
ich
rede
davon
I
got
some
favors
on
me
Ich
habe
Gunst
bei
mir
Don't
cross
the
line
Überschreite
nicht
die
Linie
M-My
woadie
keep
that
ratchet,
he
might
kill
a
motherfucker
M-Mein
Kumpel
hat
die
Waffe,
er
könnte
einen
Mistkerl
töten
My
woadie
got
that
ratchet,
he
might
kill
a
motherfucker
Mein
Kumpel
hat
die
Waffe,
er
könnte
einen
Mistkerl
töten
My
woadie
got
that
ratchet,
he
might
kill
a
motherfucker
Mein
Kumpel
hat
die
Waffe,
er
könnte
einen
Mistkerl
töten
My
woadie
got
that
ratchet
Mein
Kumpel
hat
die
Waffe
My
woadie
got
that
ratchet
(bitch)
Mein
Kumpel
hat
die
Waffe
(bitch)
My
woadie-,
might
kill
a
motherfucker
Mein
Kumpel-,
könnte
einen
Mistkerl
töten
My
woadie-,
might
kill
a
motherfucker
Mein
Kumpel-,
könnte
einen
Mistkerl
töten
My
woadie-,
might
kill
a
motherfucker
Mein
Kumpel-,
könnte
einen
Mistkerl
töten
My
woadie,
my
woadie,
my
woadie
Mein
Kumpel,
mein
Kumpel,
mein
Kumpel
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.