Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
RIP Young (feat. Project Pat & Juicy J) - Remix
RIP Young (feat. Project Pat & Juicy J) - Remix
Mane,
you
know
what′s
going,
you
got
cheese,
I
got
dope
Mann,
du
weißt,
was
läuft,
du
hast
Käse,
ich
habe
Dope
For
the
nine-hunnid
strong,
I
got
Ps,
I
got
coke
Für
die
Neunhundert
stark,
ich
habe
Ps,
ich
habe
Koks
Mane,
you
know
what's
going,
you
got
cheese,
I
got
dope
Mann,
du
weißt,
was
läuft,
du
hast
Käse,
ich
habe
Dope
For
the
nine-hunnid
strong,
I
got
Ps,
I
got
coke
(Yeah,
yeah)
Für
die
Neunhundert
stark,
ich
habe
Ps,
ich
habe
Koks
(Yeah,
yeah)
We
work
to
work,
you
late
to
work,
I
holla,
then
they
send
it
(Why?)
Wir
arbeiten
um
zu
arbeiten,
du
kommst
zu
spät
zur
Arbeit,
ich
ruf
an,
dann
schicken
sie
es
(Warum?)
You
know
my
plot
was
colder
than
Chicago
in
December
(Ayy
yeah
yeah)
Du
weißt,
mein
Plan
war
kälter
als
Chicago
im
Dezember
(Ayy
yeah
yeah)
My
bitch
came
up
in
Inglewood,
her
mama
was
her
daddy
Meine
Alte
kommt
aus
Inglewood,
ihre
Mutter
war
ihr
Vater
And
when
I′m
in
the
Midwest,
she
say
holla
at
your
family
(Holla
at
me)
Und
wenn
ich
im
Mittleren
Westen
bin,
sagt
sie,
grüß
deine
Familie
(Grüß
mich)
My
dog
pass
me
that
cup
(What
it
do?),
taste
like
candy,
bitch
(Yeah)
Mein
Homie
reicht
mir
den
Becher
(Was
geht?),
schmeckt
wie
Süßigkeiten,
Bitch
(Yeah)
My
dog
out
layin'
down
the
law,
ain't
breakin′
no
laws
or
serving
out
the
rock
(Bitch)
Mein
Homie
macht
das
Gesetz,
bricht
keine
Gesetze
oder
dealt
den
Stein
(Bitch)
Southside
still
fuckin′
in
the
car,
still
flippin'
in
the
car,
still
shootin′
out
the
car
(Still
shootin'
out
the
car)
Southside
fickt
immer
noch
im
Auto,
dreht
immer
noch
im
Auto,
schießt
immer
noch
aus
dem
Auto
(Schießt
immer
noch
aus
dem
Auto)
Lil′
hotbox
smokin'
our
jar,
now
I′m
fuckin'
on
a
star,
hold
up,
I
got
a
call
(Ayy,
ayy,
ayy)
Lil'
Hotbox
raucht
unser
Glas,
jetzt
ficke
ich
einen
Star,
Moment,
ich
habe
einen
Anruf
(Ayy,
ayy,
ayy)
Bitches
say
that
I'm
a
cool
cat,
fuck
that
Schlampen
sagen,
ich
bin
ein
cooler
Typ,
scheiß
drauf
Tell
them
bitches
I′m
a
Top
Dawg,
get
shot
Sag
diesen
Schlampen,
ich
bin
ein
Top
Dawg,
werd
erschossen
Roll
the
window,
let
the
propane
outside
Roll
das
Fenster
runter,
lass
das
Propan
raus
Bunch
of
niggas
doin′
donuts
(Yeah),
yeah
Ein
Haufen
Niggas
macht
Donuts
(Yeah),
yeah
Got
the
money
in
a
headlock,
big
dog
Habe
das
Geld
im
Kopfgriff,
großer
Hund
Every
time
we
hit
the
red
lights,
just
shine
Jedes
Mal,
wenn
wir
an
die
rote
Ampel
kommen,
einfach
glänzen
It
ain't
nothin′
but
a
good
day,
don't
die
Es
ist
nichts
als
ein
guter
Tag,
stirb
nicht
They
ain′t
teach
'em
how
to
pump
fake,
big
shot
(Pat
Dawg)
Sie
haben
ihnen
nicht
beigebracht,
wie
man
einen
Pump
Fake
macht,
großer
Schuss
(Pat
Dawg)
A
mill′
in
the
bank,
what
was
I
thinkin'?
Eine
Million
auf
der
Bank,
was
habe
ich
mir
gedacht?
Pistol
in
hand,
mix
with
the
drankin'
Pistole
in
der
Hand,
gemischt
mit
dem
Drink
You
the
big
dawg,
who
is
you
spankin′?
Du
bist
der
große
Hund,
wen
verprügelst
du?
Police
tipped
off,
them
on
my
door
bangin′
Polizei
wurde
informiert,
die
hammern
an
meine
Tür
Said
it
was
murder
but
Project
is
innocent
Sagten,
es
war
Mord,
aber
Project
ist
unschuldig
Laid
up
with
a
girl,
sippin'
on
Hennessy
Lieg
mit
'nem
Mädchen,
trink
Hennessy
Rap
game,
mane,
sweeter
than
cinnamon
Rap-Game,
Mann,
süßer
als
Zimt
Put
your
mob
on,
who
does
it
benefit?
Zeig
deine
Mob,
wem
nützt
das?
OG
love
me
′cause
I'm
a
good
earner
OG
liebt
mich,
weil
ich
gut
verdiene
Country
ride
with
me
now
with
the
burner
Country-Fahrt
mit
mir
jetzt
mit
der
Waffe
I
just
got
out
here,
a
student,
a
learner
Ich
bin
erst
vor
Kurzem
rausgekommen,
ein
Schüler,
ein
Lernender
I′m
a
bread
flipper,
pancake
turner,
turner
Ich
bin
ein
Brot-Wender,
Pfannkuchen-Dreher,
Dreher
Cop
all
them
business
to
dollars
Kauf
all
das
Business
in
Dollars
Fly
like
they
swallow,
poppin'
my
collar,
turner
Fliege
wie
sie
schlucken,
krempel
meinen
Kragen,
Dreher
Cop
all
them
business
to
dollars
Kauf
all
das
Business
in
Dollars
Fly
like
they
swallow,
poppin′
my
collar,
turner
Fliege
wie
sie
schlucken,
krempel
meinen
Kragen,
Dreher
And
bitches
say
that
I'm
a
cool
cat,
fuck
that
Und
Schlampen
sagen,
ich
bin
ein
cooler
Typ,
scheiß
drauf
Tell
them
bitches
I'm
a
Top
Dawg,
get
shot
Sag
diesen
Schlampen,
ich
bin
ein
Top
Dawg,
werd
erschossen
Roll
the
window,
let
the
propane
outside
Roll
das
Fenster
runter,
lass
das
Propan
raus
Bunch
of
niggas
doin′
donuts,
yeah
Ein
Haufen
Niggas
macht
Donuts,
yeah
Got
the
money
in
a
headlock,
big
dog
Habe
das
Geld
im
Kopfgriff,
großer
Hund
Every
time
we
hit
the
red
lights,
just
shine
(Yeah)
Jedes
Mal,
wenn
wir
an
die
rote
Ampel
kommen,
einfach
glänzen
(Yeah)
It
ain′t
nothin'
but
a
good
day
(Shut
the
fuck
up),
don′t
die
(Juicy
J,
in
the
building,
mane)
Es
ist
nichts
als
ein
guter
Tag
(Halt
die
Fresse),
stirb
nicht
(Juicy
J,
im
Haus,
Mann)
They
ain't
teach
′em
how
to
pump
fake,
big
shot
(Let's
go)
Sie
haben
ihnen
nicht
beigebracht,
wie
man
einen
Pump
Fake
macht,
großer
Schuss
(Los
geht's)
I′m
a
big
shot
Ich
bin
ein
großer
Schuss
Rollin'
weed
out
a
gallon
size
ziploc
Roll'
Weed
aus
einem
gallongroßen
Ziploc
Niggas
come
through
thinkin'
that
the
shit
not
Niggas
kommen
durch,
denken,
der
Shit
ist
nicht
They
careers
over
went
quicker
than
a
TikTok
Ihre
Karrieren
waren
schneller
vorbei
als
ein
TikTok
We
used
to
slang
base
like
a
kickbox
Wir
haben
früher
Base
wie
Kickbox
verkauft
Glock
.19,
we
don′t
kickbox
Glock
.19,
wir
kickboxen
nicht
I
remember
when
a
nigga
didn′t
have
time,
now
a
couple
hundred
thousands
on
my
wristwatch
(Bitch)
Ich
erinnere
mich,
als
ein
Nigga
keine
Zeit
hatte,
jetzt
ein
paar
hunderttausend
an
meiner
Armbanduhr
(Bitch)
I'm
shinin′
(Yes,
sir)
Ich
glänze
(Ja,
Sir)
Every
now
and
then,
gotta
remind
'em
(Remind
′em)
Hin
und
wieder
muss
ich
sie
dran
erinnern
(Erinnern)
I
got
shooters
on
my
team
like
I
signed
'em
(Mm-mm)
Ich
habe
Schützen
in
meinem
Team,
als
hätte
ich
sie
unter
Vertrag
genommen
(Mm-mm)
Say
you
want
smoke,
that′s
all
a
nigga
know
Sagst
du
willst
Rauch,
das
ist
alles,
was
ein
Nigga
kennt
They
gon'
wipe
a
nigga
nose
like
a
sinus
Sie
werden
einem
Nigga
die
Nase
wischen
wie
ein
Sinus
Starin'
at
the
Rolls
Royce
roof,
tell
′em
aim
for
the
stars,
lil′
nigga,
don't
settle
(Don′t
settle)
Starre
auf
das
Rolls
Royce
Dach,
sag
ihnen,
ziel
auf
die
Sterne,
kleiner
Nigga,
gib
dich
nicht
mit
weniger
zufrieden
(Nicht
zufrieden)
You
can
never
rain
on
my
parade,
my
cars
come
with
the
umbrella
Du
kannst
niemals
meine
Parade
regnen,
meine
Autos
kommen
mit
dem
Regenschirm
I
said,
I'm
a
top
dawg,
can′t
match
my
speed
Ich
sagte,
ich
bin
ein
Top
Dawg,
komm
nicht
mit
meiner
Geschwindigkeit
mit
This
a
Lamborghini
not
an
SRT
Das
ist
ein
Lamborghini,
kein
SRT
I
ain't
never
met
no
bitch
I
need
and
I
never
let
a
broke
bitch
hit
my
weed
Ich
habe
noch
nie
eine
Bitch
getroffen,
die
ich
brauche,
und
ich
lasse
keine
broke
Bitch
an
mein
Weed
No
way,
I′m
too
high
for
your
bitches,
can't
locate
Auf
keinen
Fall,
ich
bin
zu
high
für
deine
Bitches,
kann
nicht
gefunden
werden
Hatin'
on
me
ain′t
never
been
okay
Hass
auf
mich
war
noch
nie
okay
I
put
the
squeeze
on
these
niggas
like
Colgate,
let′s
go
Ich
drücke
diese
Niggas
zusammen
wie
Colgate,
los
geht's
Bitches
say
that
I'm
a
cool
cat,
fuck
that
Schlampen
sagen,
ich
bin
ein
cooler
Typ,
scheiß
drauf
Tell
them
bitches
I′m
a
Top
Dawg,
get
shot
(Uh-huh)
Sag
diesen
Schlampen,
ich
bin
ein
Top
Dawg,
werd
erschossen
(Uh-huh)
Roll
the
window,
let
the
propane
outside
(Yes,
sir)
Roll
das
Fenster
runter,
lass
das
Propan
raus
(Ja,
Sir)
Bunch
of
niggas
doin'
donuts,
yeah
(Let′s
get
it)
Ein
Haufen
Niggas
macht
Donuts,
yeah
(Los
geht's)
Got
the
money
in
a
headlock,
big
dog
(Uh-huh)
Habe
das
Geld
im
Kopfgriff,
großer
Hund
(Uh-huh)
Every
time
we
hit
the
red
lights,
just
shine
(You
know
it)
Jedes
Mal,
wenn
wir
an
die
rote
Ampel
kommen,
einfach
glänzen
(Du
weißt
schon)
It
ain't
nothin′
but
a
good
day,
don't
die
(You
know
it)
Es
ist
nichts
als
ein
guter
Tag,
stirb
nicht
(Du
weißt
schon)
They
ain't
teach
′em
how
to
pump
fake,
big
shot
(Let′s
go)
Sie
haben
ihnen
nicht
beigebracht,
wie
man
einen
Pump
Fake
macht,
großer
Schuss
(Los
geht's)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.