Текст и перевод песни Isaiah Rashad feat. Jean Deaux - Menthol (feat. Jean Deaux)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Menthol (feat. Jean Deaux)
Ментол (при участии Jean Deaux)
She
so
fuckable,
and
she
got
the
menthol
Она
такая
соблазнительная,
и
у
неё
ментоловые
сигареты
And
Tunji
brought
the
trees
that
turned
my
trousers
into
cement
drawls
И
Танджи
принёс
травку,
которая
превратила
мои
штаны
в
бетонные
колонны
Sleeping
on
couches,
only
vouchers
is
my
in-laws
Сплю
на
диванах,
единственные,
кто
меня
поддерживают,
- это
мои
родственники
со
стороны
жены
He
sold
ten
ounces,
one
verse
is
like
an
eight
ball
Он
продал
десять
унций,
один
куплет
как
восемь
грамм
кокаина
Look,
I
seen
it
crystal
clear,
I
seen
a
pistol
near
Смотри,
я
видел
всё
кристально
ясно,
я
видел
пистолет
рядом
Seen
it
cock
back
and
knock
caps
like
it's
senior
year
Видел,
как
его
взвели
и
снесли
башни,
как
будто
это
выпускной
These
niggas
think
I
give
a
fuck,
I
could
drink
a
beer
Эти
ниггеры
думают,
что
мне
не
плевать,
я
мог
бы
выпить
пива
Read
a
magazine,
hut,
hut,
pass
interference
Почитать
журнал,
хат,
хат,
нарушение
правил
паса
I've
been
riding
clean
in
my
bucket
for
a
couple
years
Я
езжу
чисто
на
своей
развалюхе
уже
пару
лет
I've
been
pre-stressed
Lawrence
Pucket,
mothafucka,
yeah
Я
как
Лоуренс
Пакетт
под
давлением,
чёрт
возьми,
да
Baby
hold
my
hand
while
I
stumble
up
these
fucking
stairs
Детка,
держи
меня
за
руку,
пока
я
спотыкаюсь
на
этих
чёртовых
лестницах
Know
your
nigga
here,
you
still
suckin',
why
you
fucking
scared?
Знаешь,
твой
парень
здесь,
ты
всё
ещё
сосёшь,
чего
ты,
чёрт
возьми,
боишься?
And
hoes
love
it
when
I'm
high
off
life,
cause
she
know
И
шлюхи
любят,
когда
я
кайфую
от
жизни,
потому
что
знают
I'm
getting
faded,
I
could
fuck
all
night
Что
я
улетаю,
я
могу
трахаться
всю
ночь
Y'all
too
busy
popping
Mollys,
you
could
die
off
hype
Вы
слишком
заняты
глотанием
Молли,
вы
можете
умереть
от
хайпа
My
favorite
rapper
popping
ollies
and
he
rap
all
dyke,
I
know
it
Мой
любимый
рэпер
делает
олли
и
читает
рэп
как
лесбиянка,
я
знаю
I
had
a
couple
drinks,
and
I
wonder
Я
выпил
пару
стаканчиков,
и
мне
интересно
If
I
could
call
you,
tomorrow
and
borrow,
your
heart
Могу
ли
я
позвонить
тебе
завтра
и
одолжить
твоё
сердце
See
I've
been
stressing
for
a
blessing
Видишь
ли,
я
молился
о
благословении
The
one
that
would
set
me
apart,
set
me
apart
Том,
которое
выделит
меня,
выделит
меня
I
got
all
my
problems,
but
I
no
have
no
weed
У
меня
куча
проблем,
но
у
меня
нет
травы
When
they
say
money
solve
'em,
I
say
"No,
not
me"
Когда
говорят,
что
деньги
решают
всё,
я
говорю:
"Нет,
не
меня"
And
I
don't
love
no
more,
but
I'll
just
let
you
be
И
я
больше
не
люблю,
но
я
просто
оставлю
тебя
в
покое
Cause
you
see
all
my
problems
and
you
still
had
loved
me
Потому
что
ты
видишь
все
мои
проблемы,
и
ты
всё
ещё
любила
меня
You
cut
your
hair
about
as
short
as
your
temper,
the
prescription
Ты
подстригла
волосы
так
же
коротко,
как
твой
характер,
рецепт
For
dementia,
start
slipping
an
elixirs
make
it
hard
to
remember
От
слабоумия,
начинаешь
принимать
эликсиры,
которые
мешают
вспомнить
As
I
recall
it
with
your
heart
in
a
blender,
drinks
spiking
Как
я
помню
это,
с
твоим
сердцем
в
блендере,
напитки
крепкие
Still
chilling,
put
your
life
on
ice
and
sink
like
me
Всё
ещё
холодно,
положи
свою
жизнь
на
лёд
и
утони,
как
я
Actions
of
us,
lacking
the
passion,
but
think
Наши
поступки,
лишённые
страсти,
но
подумай
Righteous
from
pussy
upon
a
tongue,
to
calling
to
hear
my
son
Праведность
от
киски
на
языке,
до
звонка,
чтобы
услышать
моего
сына
Thought
the
remedy
was
balling,
I'm
falling
darling
I'm
done
Думал,
что
лекарство
- это
деньги,
я
падаю,
дорогая,
я
всё
Finna
to
be
a
workaholic,
an
alcoholic
or
somethin',
I'm
just
calling
baby
Стану
трудоголиком,
алкоголиком
или
кем-то
ещё,
я
просто
звоню,
детка
I
had
a
couple
drinks,
and
I
wonder
Я
выпил
пару
стаканчиков,
и
мне
интересно
If
I
could
call
you,
tomorrow
and
borrow,
your
heart
Могу
ли
я
позвонить
тебе
завтра
и
одолжить
твоё
сердце
See
I've
been
stressing
for
a
blessing
Видишь
ли,
я
молился
о
благословении
The
one
that
would
set
me
apart,
set
me
apart
Том,
которое
выделит
меня,
выделит
меня
I
got
all
my
problems,
but
I
no
have
no
weed
У
меня
куча
проблем,
но
у
меня
нет
травы
When
they
say
money
solve
'em,
I
say
"No,
not
me"
Когда
говорят,
что
деньги
решают
всё,
я
говорю:
"Нет,
не
меня"
And
I
don't
love
no
more,
but
I'll
just
let
you
be
И
я
больше
не
люблю,
но
я
просто
оставлю
тебя
в
покое
Cause
you
see
all
my
problems
and
you
still
had
loved
me
Потому
что
ты
видишь
все
мои
проблемы,
и
ты
всё
ещё
любила
меня
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.