Текст и перевод песни Isaiah Rashad - Free Lunch
You
know
it
scrub
Ты
знаешь
это
скраб
Meal
ticket,
ticket,
meal
ticket,
ticket,
comma,
uh
Талон
на
еду,
талон,
талон
на
еду,
талон,
запятая,
а
Steel
in
my
liver,
real
niggas
in
my
condom,
huh
Сталь
в
моей
печени,
настоящие
ниггеры
в
моем
презервативе,
ха
Phil
hit
me
back,
filled
this
one
with
a
powder
pack
Фил
ударил
меня
в
ответ,
наполнил
этот
пакет
порошком.
Pill
bring
me
back,
feel
this
one
out
in
California
Таблетка
вернет
меня
обратно,
почувствуй
это
в
Калифорнии.
The
blow
is
good,
the
hoe
is
good,
the
show
is
good,
you
know
it
scrub
Удар-это
хорошо,
мотыга-это
хорошо,
шоу-это
хорошо,
ты
знаешь
это.
Cool
as
me
out
front
the
Kanku's
store,
kinfolk
you
know
it's
love
Такой
же
крутой,
как
я
перед
магазином
Канку,
родня,
ты
же
знаешь,
ЧТО
ЭТО
ЛЮБОВЬ.
Clean
as
Tide,
Aveeno,
Head
& Shoulders,
hoe
you
know
it
scrub
Чистый,
как
прилив,
Авино,
голова
и
плечи,
мотыга,
ты
же
знаешь,
ЧТО
ЭТО
скраб
Shoutout
to
my
kinfolk,
just
got
on
that
Coca-Cola,
scrub
Привет
моим
родичам,
только
что
сел
на
Кока-Колу,
скраб
Watch
my
pole
vault
and
my
go-kart,
this
might
get
away
as
fuck
Смотри,
Как
я
прыгаю
с
шестом
и
катаюсь
на
картинге,
это
может
сойти
с
рук.
In
my
hood
we
call
it
buck,
fuck
'bout
what
you
think
of
me
В
моем
капюшоне
мы
называем
это
баком,
черт
возьми,
что
ты
обо
мне
думаешь
All
my
hoes
be
nines
and
dimes,
all
she
want
is
chicken
grease
Все
мои
мотыги
- девятки
и
десятицентовики,
а
ей
нужен
только
куриный
жир.
All
you
know
is
what
your
mammy
taught
you,
'bout
the
service,
get
your
Все,
что
ты
знаешь,
- это
то,
чему
тебя
учила
твоя
мамочка,
а
насчет
службы-получай
свое.
Meal
ticket,
ticket,
meal
ticket,
ticket,
comma,
uh
Талон
на
еду,
талон,
талон
на
еду,
талон,
запятая,
а
Steel
in
my
liver,
real
niggas
in
my
condom,
huh
Сталь
в
моей
печени,
настоящие
ниггеры
в
моем
презервативе,
ха
Phil
hit
me
back,
filled
this
one
with
a
powder
pack
Фил
ударил
меня
в
ответ,
наполнил
этот
пакет
порошком.
Pill
bring
me
back,
feel
this
one
out
in
California
Таблетка
вернет
меня
обратно,
почувствуй
это
в
Калифорнии.
Meal
ticket,
ticket,
meal
ticket,
ticket,
comma,
uh
Талон
на
еду,
талон,
талон
на
еду,
талон,
запятая,
а
Steel
in
my
liver,
real
niggas
in
my
condom,
huh
Сталь
в
моей
печени,
настоящие
ниггеры
в
моем
презервативе,
ха
Phil
hit
me
back,
filled
this
one
with
a
powder
pack
Фил
ударил
меня
в
ответ,
наполнил
этот
пакет
порошком.
Pill
bring
me
back,
feel
this
one
out
in
California
Таблетка
вернет
меня
обратно,
почувствуй
это
в
Калифорнии.
The
trunk
was
full,
the
ride
was
long,
the
cop
was
cool,
we
smoked
in
peace
Багажник
был
полон,
поездка
была
долгой,
коп
был
крут,
мы
спокойно
курили.
Ain't
we
dem
to
move
an
ATM,
might
buy
the
atrium
Разве
мы
не
хотим
сдвинуть
банкомат,
может
быть,
купим
Атриум
Where
you
Zay?
Highway
58
at
my
cousin
house
Где
ты,
Зей?
- шоссе
58
в
доме
моего
кузена.
Nowadays
I
like
to
bring
my
nephews
and
my
budget
out
Сейчас
я
люблю
приводить
своих
племянников
и
свой
бюджет.
I
come
from
where
you
can't
suck
my
dick
and
leave
my
cousin
out
Я
родом
оттуда,
где
ты
не
можешь
отсосать
мой
член
и
оставить
моего
кузена
в
покое.
In
my
hood
we
call
it
clout,
fuck
'bout
what
you
think
of
me
В
моем
районе
мы
называем
это
влиянием,
к
черту
все,
что
ты
обо
мне
думаешь
All
my
hoes
be
nines
and
dimes,
all
she
want
is
chicken
grease
Все
мои
мотыги
- девятки
и
десятицентовики,
а
ей
нужен
только
куриный
жир.
All
you
know
is
what
your
mammy
taught
you,
'bout
the
service,
get
your
Все,
что
ты
знаешь,
- это
то,
чему
тебя
учила
твоя
мамочка,
а
насчет
службы-получай
свое.
Meal
ticket,
ticket,
meal
ticket,
ticket,
comma,
uh
Талон
на
еду,
талон,
талон
на
еду,
талон,
запятая,
а
Steel
in
my
liver,
real
niggas
in
my
condom,
huh
Сталь
в
моей
печени,
настоящие
ниггеры
в
моем
презервативе,
ха
Phil
hit
me
back,
filled
this
one
with
a
powder
pack
Фил
ударил
меня
в
ответ,
наполнил
этот
пакет
порошком.
Pill
bring
me
back,
feel
this
one
out
in
California
Таблетка
вернет
меня
обратно,
почувствуй
это
в
Калифорнии.
Meal
ticket,
ticket,
meal
ticket,
ticket,
comma,
uh
Талон
на
еду,
талон,
талон
на
еду,
талон,
запятая,
а
Steel
in
my
liver,
real
niggas
in
my
condom,
huh
Сталь
в
моей
печени,
настоящие
ниггеры
в
моем
презервативе,
ха
Phil
hit
me
back,
filled
this
one
with
a
powder
pack
Фил
ударил
меня
в
ответ,
наполнил
этот
пакет
порошком.
Pill
bring
me
back,
feel
this
one
out
in
California
Таблетка
вернет
меня
обратно,
почувствуй
это
в
Калифорнии.
Today
was
a
keeper,
yeah
Сегодня
был
хранитель,
да
I
lost
my
heroes
a
long
time
ago,
time
ago
Я
потерял
своих
героев
давным-давно,
давным-давно.
And
fade
away,
way,
away,
way
И
исчезнет,
исчезнет,
исчезнет,
исчезнет
...
They
gon'
bring
you
down
and
burn
you
out
and
fade
away,
way
Они
собьют
тебя
с
ног,
сожгут
дотла
и
исчезнут
навсегда.
They
gon'
bring
you
down
and
burn
you
out
and
fade
away,
way
Они
собьют
тебя
с
ног,
сожгут
дотла
и
исчезнут
навсегда.
They
gon'
bring
you
down
and
burn
you
out
and
fade
away,
way
Они
собьют
тебя
с
ног,
сожгут
дотла
и
исчезнут
навсегда.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.