Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Isaiah
Rashad
Isaiah
Rashad
(Айзайя
Рашад)
Far
from
a
nigga,
don't
call
me
a
nigga
'less
you
call
me
my
nigga
Далеко
не
ниггер,
не
называй
меня
ниггером,
если
только
не
называешь
меня
своим
ниггером,
детка.
I
love
niggas,
I'm
your
only
white
friend
Я
люблю
ниггеров,
я
твой
единственный
белый
друг.
I
bet
you
hate
your
own
complexion,
bet
you
wish
you
light
skin
Держу
пари,
ты
ненавидишь
свой
цвет
кожи,
держу
пари,
ты
мечтаешь
быть
светлокожим.
I
dream
a
dream
and
write
'em
like
right
then
I
bet
you
dreamed
'em
before
Мне
снится
сон,
и
я
записываю
его
сразу
же,
держу
пари,
тебе
он
снился
раньше.
But
it's
the
hesitant
the
fear
of
all
the
shit
you
don't
know
Но
это
нерешительность,
страх
всего
того,
чего
ты
не
знаешь.
My
momma
told
me
not
to
listen
to
them
bitches
no
more
Моя
мама
сказала
мне
больше
не
слушать
этих
сучек.
And
ever
since
I've
been
riding
in
my
Honda
solo,
4-door,
it's
kinda
busted
И
с
тех
пор
я
катаюсь
в
своей
Хонде
соло,
4-дверной,
она
немного
потрепанная.
It
get
me
to
my
girlfriend
house
so
I
can
bust
it,
I
see
potential
Она
довозит
меня
до
дома
моей
девушки,
чтобы
я
мог
ее
трахнуть,
я
вижу
потенциал.
I
feel
it
in
my
soul,
kinda
bitter
with
my
father,
tryna
let
that
shit
go
Я
чувствую
это
в
своей
душе,
немного
озлоблен
на
своего
отца,
пытаюсь
отпустить
все
это.
But
I
don't
know
Но
я
не
знаю.
I
wanna
smoke
the
pain
away
but
the
weed'll
get
me
fired
Я
хочу
заглушить
боль,
но
из-за
травы
меня
уволят.
From
a
job
that
I
need,
where's
the
weed?
(Man,
fuck
it)
С
работы,
которая
мне
нужна,
где
трава?
(Да
пошло
оно
все!)
I
ain't
tryna
change
the
world,
I
just
wanna
change
my
own
life
Я
не
пытаюсь
изменить
мир,
я
просто
хочу
изменить
свою
собственную
жизнь.
And
transition
a
couple
wrongs
right,
up
И
исправить
пару
ошибок,
вверх.
One
of
them
long
nights,
contemplated
suicide
Одна
из
тех
долгих
ночей,
когда
я
думал
о
самоубийстве.
In
the
mirror
you
and
I,
it's
do
or
die
В
зеркале
ты
и
я,
пан
или
пропал.
I
love
my
poppa
man
Я
люблю
своего
отца,
мужик.
Them
niggas
without
a
father,
hope
the
chopper
jam
Те
парни
без
отца,
надеюсь,
их
пушка
заклинит.
Big
brothers
and
single
mothers
put
they
kids
first
Старшие
братья
и
матери-одиночки
ставят
своих
детей
на
первое
место.
Bang
bang,
whoopty-whoop
guess
who
was
hit
first,
khaki
Бах-бах,
уи-уи,
угадай,
кого
первым
подстрелили,
хаки.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.