Isaiah Rashad - Part II - перевод текста песни на немецкий

Part II - Isaiah Rashadперевод на немецкий




Part II
Teil II
Go back the way you came
Geh zurück, woher du kamst
Wrong way uh, if you stay
Falscher Weg uh, wenn du bleibst
Prepare to have yo' shit rearranged
Mach dich bereit, dass dein Zeug umgestellt wird
The way, I say
So wie ich’s sag
Where gold niggas spoon whipping over Pyrex
Wo Goldkettenträger über Pyrex rühren
And brown skin acute spineless
Und braunhäutige, schwach im Rückgrat
With two kids, hood-minded
Mit zwei Kindern, straßenklug
See adolescents fall victim to the mindless
Seh Jugendliche Opfer von Gedankenlosigkeit
Yeah, so baby-sitters, if you love us
Ja, also Babysitter, wenn ihr uns liebt
And never pet the piggies, hide the chickens in the covers
Und streichelt nie die Schweinchen, versteckt die Hühner unter Decken
See that's the family stones and drop jewels
Das ist Family Stones und Juwelenregen
That's the only way the family love us
Nur so liebt uns die Familie
My momma water whipping while my daddy in a jail
Meine Mutter mixt, während mein Vater im Knast sitzt
Cause fast life look better than a J-O
Weil schnelles Leben besser aussieht als ein J-O
And don't this feel like '95 nigga?
Fühlt sich das nicht an wie ’95, Junge?
A drive-by killed 5 niggas
Ein Drive-by tötete fünf Jungs
So what you doing with your life nigga?
Also, was machst du mit deinem Leben, Junge?
And I reply, "Getting high, nigga"
Und ich sag: „High sein, Junge“
An introduction to the hopeless
Eine Einführung für die Hoffnungslosen
Generations passed down to the dope biz
Generationen, die im Drogengeschäft landen
Like I ain't got no, no crazy-ass, cliche-ass, you know what I'm saying? One of those stories. One of those hip-hop stories coming from, you know what I'm saying, the struggle. We was in the hood but, you know what I'm saying? My momma never... she always got me what I, what I needed, she always provided for me even when my dad didn't. You know I had a pops, even when my dad wasn't always around, I always had a pops, so I don't know man, I always said I was gonna do this so I guess I'm tryna actually do it and I have fell in love with this shit man, I just love this shit
Als hätte ich keine dieser krassen, klischeehaften Geschichten, verstehst du? Eine dieser Hip-Hop-Geschichten aus dem Kampf. Wir waren im Ghetto, aber weißt du? Meine Mutter hat mir immer gegeben, was ich brauchte, sie hat immer für mich gesorgt, selbst wenn mein Vater es nicht tat. Ich hatte einen Dad, auch wenn mein Vater nicht immer da war, ich hatte immer einen Dad. Ich hab immer gesagt, ich würde das hier durchziehen, also versuch ich’s jetzt wirklich. Und ich liebe diesen Scheiß, Mann, ich liebe ihn einfach
You better go back the way you came
Du gehst besser zurück, woher du kamst
Wrong way
Falscher Weg
If you stay
Wenn du bleibst
Prepare to have your shit rearranged
Mach dich bereit, dass dein Zeug umgestellt wird
The way
So wie
I say
Ich’s sag
You better get on away from here
Verschwinde besser von hier
You gon see
Du wirst sehn
It's gon be some
Es wird
Slow singing
Langsames Singen geben
And flower bringing
Und Blumenbringen
If my burglar alarm start
Falls mein Alarm losgeht
You don't wanna fall in love with me
Willst du dich nicht in mich verlieben






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.