Isaiah Rashad - The Spill (Grammy Family) - перевод текста песни на немецкий

The Spill (Grammy Family) - Isaiah Rashadперевод на немецкий




The Spill (Grammy Family)
Der Spill (Grammy Family)
Bitch you know you can't parallel park anyway
Schatz, du weißt, du kannst eh nicht parallel parken
We can't be no number one, but we can be the jam
Wir können keine Nummer eins sein, aber wir können der Hit sein
Cause what these niggas on, is not my favorite song
Denn was diese Typen machen, ist nicht mein Lieblingslied
I'm not no number one
Ich bin keine Nummer eins
Cause they gone do you wrong, and they gon' play you out
Denn sie werden dich verraten und dich ausspielen
Alright, alright, alright
Alles klar, alles klar, alles klar
We can't be no number one, but we can be the jam
Wir können keine Nummer eins sein, aber wir können der Hit sein
Cause what these niggas on, is not my favorite song
Denn was diese Typen machen, ist nicht mein Lieblingslied
I'm not no number one
Ich bin keine Nummer eins
Cause they gone do you wrong, and they gon' play you out
Denn sie werden dich verraten und dich ausspielen
Alright, alright, alright
Alles klar, alles klar, alles klar
Back when my brother sold crack and my sister was a real one
Damals, als mein Bruder Crack verkaufte und meine Schwester echt war
Always was a real one
Sie war immer echt
Saw you workin' early, tell me how you feel, huh?
Hab gesehen, wie du früh gearbeitet hast, sag mir, wie du dich fühlst
Baby what's your hurry, get it how you live, huh?
Baby, warum die Eile? Hol dir, wie du lebst
Baby what's your name?, I've been goin' through a lot
Baby, wie heißt du? Ich mach grad viel durch
I can't do this on my own, got no place to go Rashad
Ich schaff das nicht allein, hab keinen Ort, Rashad
And that's a long way
Und das ist ein weiter Weg
Hey they gone love you when you're hot
Hey, sie werden dich lieben, wenn du heiß bist
They won't miss you when you gone if you're looking for a spot
Sie werden dich nicht vermissen, wenn du weg bist, wenn du nach einem Platz suchst
That's the wrong one
Das ist der falsche
But we can be the jam
Aber wir können der Hit sein
Cause what these niggas on, is not my favorite song
Denn was diese Typen machen, ist nicht mein Lieblingslied
I'm not no number one
Ich bin keine Nummer eins
Cause they gone do you wrong, and they gon' play you out
Denn sie werden dich verraten und dich ausspielen
Alright, alright, alright
Alles klar, alles klar, alles klar
We can't be no number one, but we can be the jam
Wir können keine Nummer eins sein, aber wir können der Hit sein
Cause what these niggas on, is not my favorite song
Denn was diese Typen machen, ist nicht mein Lieblingslied
I'm not no number one
Ich bin keine Nummer eins
Cause they gone do you wrong, and they gon' play you out
Denn sie werden dich verraten und dich ausspielen
Alright, alright, alright
Alles klar, alles klar, alles klar
Back when my sister sold hair
Damals, als meine Schwester Haare verkaufte
Heard you lookin' for the deal huh, get it how you live huh
Hörte, du suchst nach dem Deal, hol dir, wie du lebst
Damn you caught me splurgin', lookin' for the real ones
Verdammt, du hast mich beim Prassen erwischt, auf der Suche nach den Echten
If I make it early, get it for the little ones
Wenn ich es früh schaffe, hol es für die Kleinen
I can see your pain, hope my voice is helping out
Ich sehe deinen Schmerz, hoffe, meine Stimme hilft
Hope your momma workin' out, she won't even come out the house
Hoffe, deine Mutter kommt klar, sie kommt nicht mal mehr raus
Heard she had a surgery, granny died before the drop
Hörte, sie hatte eine OP, Oma starb vor dem Release
I don't like to visit home, I don't like to see the drought
Ich mag es nicht, nach Hause zu kommen, mag die Dürre nicht sehen
Call me when you steppin' out, I might bring the cup with me
Ruf mich, wenn du rauskommst, ich bring vielleicht den Cup mit
I might play the "Back and Forth", on my '94 Aali
Spiel vielleicht "Back and Forth" auf meiner '94 Aali
We can split a O or three, this is how it's supposed to be
Wir können ein O teilen oder drei, so soll es sein
Like we had a better trial, fuck the jury, fuck with me
Als hätten wir einen besseren Deal, scheiß auf die Jury, komm mit mir
We on our own huh, but we can be the jam
Wir sind allein, huh, aber wir können der Hit sein
Cause what these niggas on, is not my favorite song
Denn was diese Typen machen, ist nicht mein Lieblingslied
I'm not no number one
Ich bin keine Nummer eins
Cause they gone do you wrong, and they gone play you out
Denn sie werden dich verraten und dich ausspielen
Alright
Alles klar
We can't be no number one, but we can be the jam
Wir können keine Nummer eins sein, aber wir können der Hit sein
Cause what these niggas on, is not my favorite song
Denn was diese Typen machen, ist nicht mein Lieblingslied
I'm not no number one
Ich bin keine Nummer eins
Cause they gone do you wrong, and they gone play you out
Denn sie werden dich verraten und dich ausspielen
Alright, alright, alright
Alles klar, alles klar, alles klar
We can't be no number one, but we can be the jam
Wir können keine Nummer eins sein, aber wir können der Hit sein
Cause what these niggas on, is not my favorite song
Denn was diese Typen machen, ist nicht mein Lieblingslied
I'm not no number one
Ich bin keine Nummer eins
Cause they gone do you wrong, and they gone play you out
Denn sie werden dich verraten und dich ausspielen
Alright
Alles klar






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.