Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
just
be
on
my
new
shit
Ich
bin
einfach
auf
meinem
neuen
Zeug
Finne
pull
up
in
a
cool
whip
Werde
bald
in
einem
coolen
Wagen
vorfahren
And
I'm
finne
change
lifestyle
Und
ich
werde
meinen
Lebensstil
ändern
Pull
up
and
I
bang
the
lights
out
Fahre
vor
und
knipse
die
Lichter
aus
And
Im
keeping
my
shit
secret
Und
ich
halte
meine
Sachen
geheim
Battling
with
the
demons
Kämpfe
mit
den
Dämonen
Anxiety
keeps
me
breathing
Angst
hält
mich
am
Atmen
Taking
pills
I
been
fiending
Nehme
Pillen,
nach
denen
ich
süchtig
bin
I
just
be
up
in
my
own
head
Ich
bin
einfach
in
meinem
eigenen
Kopf
Trynna
find
out
Versuche
herauszufinden
Bout
my
self
Über
mich
selbst
When
I
reached
out
for
you
Als
ich
mich
an
dich
wandte
You
ain't
get
back
to
me
Hast
du
dich
nicht
bei
mir
gemeldet
You
couldn't
come
by
Du
konntest
nicht
vorbeikommen
And
give
me
help
so
Und
mir
helfen,
also
I
just
be
on
my
new
shit
Ich
bin
einfach
auf
meinem
neuen
Zeug
Finne
pull
up
in
a
cool
whip
Werde
bald
in
einem
coolen
Wagen
vorfahren
And
I'm
gonna
change
my
lifestyle
Und
ich
werde
meinen
Lebensstil
ändern
Pull
up
and
I
bang
the
lights
out
yea
Fahre
vor
und
knipse
die
Lichter
aus,
ja
I
just
be
on
my
new
shit
Ich
bin
einfach
auf
meinem
neuen
Zeug
Pulling
out
in
a
new
whip
Fahre
in
einem
neuen
Wagen
vor
On
the
mic
it
changed
my
lifestyle
Am
Mikrofon
hat
es
meinen
Lebensstil
verändert
Coachella
soon
Coachella
bald
I
bring
the
lights
out
Ich
bringe
die
Lichter
zum
Leuchten
Thinking
bout
you
but
it
burnt
out
Denke
an
dich,
aber
es
ist
ausgebrannt
All
them
times
I
thought
we
worked
out
yea
All
die
Male,
als
ich
dachte,
wir
hätten
es
geschafft,
ja
You
saying
that
it's
all
for
you
self
Du
sagst,
dass
es
alles
für
dich
selbst
ist
Even
though
we
know
that
it
isn't
true
Obwohl
wir
wissen,
dass
es
nicht
wahr
ist
We
on
some
different
pages
Wir
sind
auf
verschiedenen
Seiten
But
Ik
you
lately
Aber
ich
kenne
dich
in
letzter
Zeit
You
just
didn't
have
a
fucking
clue
Du
hattest
einfach
keine
verdammte
Ahnung
You
can
just
love
from
a
far
away
Du
kannst
einfach
aus
der
Ferne
lieben
With
regret
flowing
thru
your
veins
Mit
Bedauern,
das
durch
deine
Venen
fließt
I
had
the
picture
but
you
didn't
see
it
Ich
hatte
das
Bild,
aber
du
hast
es
nicht
gesehen
Because
you
rather
go
and
pick
a
lame
Weil
du
lieber
einen
Langweiler
auswählst
I
just
be
on
my
new
shit
Ich
bin
einfach
auf
meinem
neuen
Zeug
Finne
pull
up
in
a
cool
whip
Werde
bald
in
einem
coolen
Wagen
vorfahren
And
I'm
finne
change
lifestyle
Und
ich
werde
meinen
Lebensstil
ändern
Pull
up
and
I
bang
the
lights
out
Fahre
vor
und
knipse
die
Lichter
aus
And
Im
keeping
my
shit
secret
Und
ich
halte
meine
Sachen
geheim
Battling
with
the
demons
Kämpfe
mit
den
Dämonen
Anxiety
keeps
me
breathing
Angst
hält
mich
am
Atmen
Taking
pills
I
been
fiending
Nehme
Pillen,
nach
denen
ich
süchtig
bin
I
just
be
on
my
new
shit
Ich
bin
einfach
auf
meinem
neuen
Zeug
Finne
pull
up
in
a
cool
whip
Werde
bald
in
einem
coolen
Wagen
vorfahren
And
I'm
finne
change
lifestyle
Und
ich
werde
meinen
Lebensstil
ändern
Pull
up
and
I
bang
the
lights
out
Fahre
vor
und
knipse
die
Lichter
aus
And
Im
keeping
my
shit
secret
Und
ich
halte
meine
Sachen
geheim
Battling
with
the
demons
Kämpfe
mit
den
Dämonen
Anxiety
keeps
me
breathing
Angst
hält
mich
am
Atmen
Taking
pills
I
been
fiending
Nehme
Pillen,
nach
denen
ich
süchtig
bin
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Thomas Isaiah Ehrenstein
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.