Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
El Gato en la Oscuridad
Die Katze in der Dunkelheit
Cuando
era
un
chiquillo
que
alegría
Als
ich
ein
kleiner
Junge
war,
welch
Freude
Jugaba
a
la
guerra
noche
y
día,
Spielte
ich
Krieg
Nacht
und
Tag,
Saltando
una
verja
verte
a
ti
y
así
Sprang
über
einen
Zaun,
um
dich
zu
sehen
und
so
En
tus
ojos
algo
nuevo
descubrir.
In
deinen
Augen
etwas
Neues
zu
entdecken.
Las
rosas
decían
que
eras
mía
Die
Rosen
sagten,
dass
du
mein
warst
Y
un
gato
me
hacia
compañía,
Und
eine
Katze
leistete
mir
Gesellschaft,
Desde
que
te
fuiste
yo
no
se
porque
Seit
du
fortgingst,
weiß
ich
nicht
warum,
La
ventana
es
mas
grande
sin
tu
amor.
Das
Fenster
ist
größer
ohne
deine
Liebe.
El
gato
que
esta
en
nuestro
cielo
Die
Katze,
die
in
unserem
Himmel
ist
No
va
a
volver
a
casa
si
no
estas,
Wird
nicht
nach
Hause
zurückkehren,
wenn
du
nicht
da
bist,
No
sabes
mi
amor
que
noche
bella
Du
weißt
nicht,
meine
Liebe,
welch
schöne
Nacht
Presiento
que
tu
estas
en
esa
estrella.
Ich
ahne,
dass
du
in
jenem
Stern
bist.
El
gato
que
esta
triste
y
azul
Die
Katze,
die
traurig
und
trüb
ist
Nunca
se
olvida
que
fuiste
mía,
Vergisst
niemals,
dass
du
mein
warst,
Más
se
que
sabrá
de
mi
sufrir;
Aber
ich
weiß,
sie
wird
von
meinem
Leiden
wissen;
Porque
en
mis
ojos
una
lagrima
hay.
Denn
in
meinen
Augen
ist
eine
Träne.
Querida,
querida
vida
mía;
Geliebte,
geliebte,
mein
Leben;
Reflejo
de
luna
que
reía,
Spiegelbild
des
Mondes,
das
lachte,
Si
amar
es
cerrado
culpa
mía
te
ame;
Wenn
Lieben
falsch
ist,
meine
Schuld,
ich
liebte
dich;
En
el
fondo
que
es
la
vida
no
lo
se.
Im
Grunde,
was
das
Leben
ist,
weiß
ich
nicht.
El
gato
que
esta
en
nuestro
cielo;
Die
Katze,
die
in
unserem
Himmel
ist;
No
va
a
volver
a
casa
si
no
estas,
Wird
nicht
nach
Hause
zurückkehren,
wenn
du
nicht
da
bist,
No
sabes
mi
amor
que
noche
bella
Du
weißt
nicht,
meine
Liebe,
welch
schöne
Nacht
Presiento
que
tu
estas
en
esa
estrella.
Ich
ahne,
dass
du
in
jenem
Stern
bist.
Más
siempre
serás
en
mi
mirar,
Aber
immer
wirst
du
in
meinem
Blick
sein,
Lagrima
clara
de
primavera.
Klare
Träne
des
Frühlings.
El
gato
que
esta
en
la
oscuridad
Die
Katze,
die
in
der
Dunkelheit
ist
Sabe
que
en
mi
alma
una
lagrima
hay.
Weiß,
dass
in
meiner
Seele
eine
Träne
ist.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.