Isaias Saad - Eu Também (100 Bilhões X) - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Isaias Saad - Eu Também (100 Bilhões X)




Eu Também (100 Bilhões X)
Я тоже (100 миллиардов X)
Desde o princípio
С самого начала
O Deus criador, bem antes do tempo existir
Бог-творец, задолго до существования времени
Em meio as trevas
Среди тьмы
Sua voz se escutou, no caos a luz fez surgir
Его голос раздался, в хаосе создавая свет
E ao Teu falar
И по Твоему слову
A cem bilhões de estrelas brilho dás
Ста миллиардам звёзд Ты даришь сияние
Planetas nascem com o Teu soprar
Планеты рождаются от Твоего дыхания
Se as galáxias Te adoram, eu também
Если галактики поклоняются Тебе, я тоже
Posso ver Teu coração na criação
Я вижу Твоё сердце в творении
Cada estrela um sinal do Teu perdão
Каждая звезда знак Твоего прощения
Se a natureza louva, eu também
Если природа славит Тебя, я тоже
Deus de promessas
Бог обещаний
És sempre fiel, não abres a boca em vão
Ты всегда верен, не говоришь напрасно
E quando Tu falas
И когда Ты говоришь
A vida e a ciência, o som de Tua voz seguirão
Жизнь и наука, звук Твоего голоса последуют
E ao Teu falar
И по Твоему слову
A cem bilhões de seres vida dás
Ста миллиардам существ Ты даришь жизнь
Se formam ao fluir do Teu soprar
Они формируются, следуя Твоему дыханию
Se revelam Tua glória, eu também
Если они являют Твою славу, я тоже
Vejo Teu amor em todo o Teu falar
Я вижу Твою любовь в каждом Твоём слове
Cada céu pintado um quadro a se criar
Каждое небо картина, которую Ты создаёшь
Se a criação Te segue, eu também
Если творение следует за Тобой, я тоже
Eu também!
Я тоже!
Eu também!
Я тоже!
Se as estrelas Te adoram, eu também
Если звёзды поклоняются Тебе, я тоже
Se as montanhas se ajoelham, eu também
Если горы преклоняются, я тоже
Se os mares louvam alto, eu também
Если моря громко славят, я тоже
E se tudo existe pra Te exaltar, eu também
И если всё существует, чтобы превозносить Тебя, я тоже
Se o vento Te obedece, eu também
Если ветер повинуется Тебе, я тоже
Se as rochas a Ti clamam, eu também
Если скалы взывают к Тебе, я тоже
E se todo esse louvor não Te bastar
И если всей этой хвалы Тебе недостаточно
Cem bilhões de vezes mais eu vou cantar, ô-ôh!
Сто миллиардов раз ещё я буду петь, о-о!
O Deus que salva
Бог, спасающий
Em meio a minha dor, vieste pra me resgatar
Среди моей боли, Ты пришёл, чтобы спасти меня
Ali no calvário
Там, на Голгофе
Em escuridão, morreste pra vida nos dar
Во тьме, Ты умер, чтобы дать нам жизнь
E ao Teu falar
И по Твоему слову
Bilhões de falhas deixam de existir
Миллиарды ошибок перестают существовать
Onde deste Tua vida eu revivi
Там, где Ты отдал Свою жизнь, я воскрес
Se da morte levantaste, eu também
Если Ты воскрес из мёртвых, я тоже
Vejo Teu amor em toda a criação
Я вижу Твою любовь во всём творении
Cada parte desenhada por Tuas mãos
Каждая часть, созданная Твоими руками
Se escolheste render tudo, eu também
Если Ты решил отдать всё, я тоже
Vejo oito bilhões de formas de amar
Я вижу восемь миллиардов способов любить
Cada filho que morreste pra salvar
Каждый ребёнок, за которого Ты умер, чтобы спасти
Se por eles deste a vida, eu também
Если ради них Ты отдал жизнь, я тоже
Tu farias cem bilhões de vezes mais
Ты сделал бы это сто миллиардов раз ещё
Tua graça não se pode comparar
Твою благодать невозможно сравнить
És aquele que não deixa um pra trás
Ты тот, кто не оставляет никого позади





Авторы: Michael John Fatkin, Benjamin William Hastings, Joel Timothy Houston


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.