Текст и перевод песни Isam - YADAM NARAFT
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
YADAM NARAFT
I Didn't Forget
یادم
نرفت
یادم
نرفت
یادم
نرفت
I
didn't
forget,
I
didn't
forget,
I
didn't
forget
سیاهی
ها
نمیشن
که
باهام
طرف
The
darkness
doesn't
dare
to
face
me
وقتشه
ما
برسیم
پ
الان
نترس
It's
time
for
us
to
reach
the
peak,
don't
be
afraid
now
با
صدا
میشکنم
من
شیشه
ها
رو
واسه
هدف
With
my
voice,
I'll
shatter
the
glass
for
the
goal
یادم
نرفت
یادم
نرفت
یادم
نرفت
I
didn't
forget,
I
didn't
forget,
I
didn't
forget
سیاهی
ها
نمیشن
که
باهام
طرف
The
darkness
doesn't
dare
to
face
me
وقتشه
ما
برسیم
پ
الان
نترس
It's
time
for
us
to
reach
the
peak,
don't
be
afraid
now
با
صدا
میشکنم
من
شیشه
ها
رو
واسه
هدف
With
my
voice,
I'll
shatter
the
glass
for
the
goal
بزرگ
شده
خیلی
تیره
و
تار
ولی
نورو
It's
grown
so
big,
dark
and
gloomy,
but
I
see
the
light
میبینم
از
بین
همه
میله
هاش
Through
all
its
bars
شاید
باید
میموندم
ایران
کنار
فامیلام
Maybe
I
should
have
stayed
in
Iran
with
my
family
وقتی
رفتم
پشت
سرم
موندن
همه
رفیقام
When
I
left,
all
my
friends
stayed
behind
فردا
میخایین
چال
کنین
دروغ
هارو
با
چی
Tomorrow,
what
will
you
use
to
bury
these
lies?
وقتی
میزنه
آژیر
میشکافه
تنو
با
تیر
When
the
siren
screams,
it
will
pierce
your
body
with
bullets
پاک
میکنم
اشکارو
از
رو
گونم
یه
کاری
کردین
آزاد
باشم
فقط
وقتی
خونم
I
wipe
the
scars
off
my
cheeks,
you
did
something
to
make
me
free,
only
when
I'm
home
این
زخما
روی
شونم
جای
ساچمه
روی
صورت
These
wounds
on
my
shoulder,
the
mark
of
a
bullet
on
my
face
سه
صبح
کشیدن
حاجی
رفیقمو
تو
ون
At
three
in
the
morning,
they
took
my
friend
Haji
in
a
van
خاستم
بیام
دیدن
بلیط
دستمه
فرودگاه
I
wanted
to
see
him,
the
ticket
was
in
my
hand,
at
the
airport
همون
فردا
کردم
ولش
یهو
وسط
اتوبان
The
next
day,
I
let
him
go,
suddenly,
in
the
middle
of
the
highway
خسته
از
این
دروغا
دل
من
پره
ا
گلگی
Tired
of
these
lies,
my
heart
is
full
of
anguish
میسوزه
تو
سینم
مثل
آجرای
اوین
It
burns
in
my
chest
like
the
bricks
of
Evin
تو
دل
من
نوره
رسید
با
این
زمستون
Light
has
reached
my
heart,
with
this
winter
خدایا
اگه
میشنوی
کمکو
سریع
برسون
God,
if
you
hear
me,
send
help
quickly
یادم
نرفت
یادم
نرفت
یادم
نرفت
I
didn't
forget,
I
didn't
forget,
I
didn't
forget
سیاهی
ها
نمیشن
که
باهام
طرف
The
darkness
doesn't
dare
to
face
me
وقتشه
ما
برسیم
پ
الان
نترس
It's
time
for
us
to
reach
the
peak,
don't
be
afraid
now
با
صدا
میشکنم
من
شیشه
ها
رو
واسه
هدف
With
my
voice,
I'll
shatter
the
glass
for
the
goal
یادم
نرفت
یادم
نرفت
یادم
نرفت
I
didn't
forget,
I
didn't
forget,
I
didn't
forget
سیاهی
ها
نمیشن
که
باهام
طرف
The
darkness
doesn't
dare
to
face
me
وقتشه
ما
برسیم
پ
الان
نترس
It's
time
for
us
to
reach
the
peak,
don't
be
afraid
now
با
صدا
میشکنم
من
شیشه
ها
رو
واسه
هدف
With
my
voice,
I'll
shatter
the
glass
for
the
goal
زده
بالا
شده
اعصابا
خورد
چون
هروقت
سوال
My
nerves
are
frayed,
because
every
time
we
ask
a
question
کردیم
جوابشون
بوده
باتوم
Their
answer
is
a
baton
ما
واسه
آزادی
اومدیم
نگو
بوده
آسون
We
came
for
freedom,
don't
say
it
was
easy
دستشو
فشار
میده
بند
بیاد
این
فواره
خون
He
presses
his
hand
down,
the
bandage
tightens,
this
fountain
of
blood
چی
میشه
هوای
خوب
بهش
میده
حمام
پول
What
happens,
good
air
is
given
to
him,
a
bath
of
money
نمیشه
هوا
به
زور
پسرش
کانادا
میکنه
It's
impossible,
by
force,
his
son
goes
to
Canada
[???]
واسه
سنگا
رو
پول،
میلیونی
[???]
for
the
stones,
millions
این
دفعه
تموم
نمیشه
میگیریم
حقو
به
زور
This
time
it
won't
end,
we'll
take
our
rights
by
force
من
میدم
فدایی
جون
جم
شده
حواسم
I
give
my
life,
my
attention
is
focused
سریع
مشتو
گره
میکنم
این
دفعه
نبازم
I
clench
my
fist
quickly,
this
time
I
won't
lose
الان
وقت
سرگیجه
نیست
دارم
حاجی
حواس
جم
Now
is
not
the
time
for
dizziness,
I'm
paying
attention,
Haji
تو
دلمو
خالی
نکن
نمیکشه
Don't
empty
my
heart,
it
won't
bear
it
تابید
سمتم
نور
ماه
آخرین
بار
یادم
The
moonlight
shone
on
me,
the
last
time
I
remember
نمیاد
گفتم
حاجی
رو
به
رام
It's
not
coming,
I
said
Haji,
to
the
ram
دست
خالی
میدونم
ولی
باهامه
یه
لشکر
Empty-handed,
I
know,
but
I
have
an
army
with
me
انقد
دیدم
نمیاد
دیگه
حتی
این
اشک
در
I've
seen
so
much,
it's
not
coming
anymore,
not
even
this
tear
میرم
واسه
دختری
که
تو
بغل
من
غش
کرد
I
go
for
the
girl
who
fainted
in
my
arms
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Sam Dolavion
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.