Текст и перевод песни Isam B - Bølger
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hele
mit
liv,
har
jeg
delt
min
farve′
Всю
свою
жизнь
я
делил
свой
цвет
Med
de
svageste
søstre
С
самыми
слабыми
сестрами
Og
de
håreste
brødre
И
самыми
смелыми
братьями
Så
længe
jeg
mindes
Сколько
себя
помню
Har
min
farve
lyst
mig
op
Мой
цвет
освещал
меня
Hængt
som
en
medalje
Висел,
как
медаль
I
en
lænke
om
min
hals
На
цепи
у
меня
на
шее
Jeg
har
aldrig
været
mig
selv
Я
никогда
не
был
самим
собой
Jeg
har
altid
været
min
farve
Я
всегда
был
своим
цветом
Hvad
er
farve,
andet
end;
Что
такое
цвет,
кроме
как;
Det
sted
lysetbølger
mødes
Место,
где
встречаются
световые
волны
Jeg
har
aldrig
været
mig
selv
Я
никогда
не
был
самим
собой
Jeg
har
altid
været
min
farve
Я
всегда
был
своим
цветом
Hvad
er
farve,
andet
end;
Что
такое
цвет,
кроме
как;
Det
sted
lysetbølger
mødes
Место,
где
встречаются
световые
волны
Hele
min
tid
Всё
своё
время
Har
jeg
delt
min
farve'
Я
делил
свой
цвет
Med
de
mosigste
søstre
С
самыми
хрупкими
сестрами
Og
de
varmeste
brødre
И
самыми
тёплыми
братьями
Så
længe
jeg
husker
Сколько
себя
помню
Regned′
det
lys
Дождь
света
Efterlod
mig
mærket
Оставлял
меня
отмеченным
Men
jeg
har
aldrig
været
mig
selv
Но
я
никогда
не
был
самим
собой
Jeg
har
altid
været
min
farve
Я
всегда
был
своим
цветом
Hvad
er
farve,
andet
end;
Что
такое
цвет,
кроме
как;
Det
sted
lysetbølger
mødes
Место,
где
встречаются
световые
волны
Jeg
har
aldrig
været
mig
selv
Я
никогда
не
был
самим
собой
Jeg
har
altid
været
min
farve
Я
всегда
был
своим
цветом
Hvad
er
farve,
andet
end;
Что
такое
цвет,
кроме
как;
Det
sted
lysetbølger
mødes
Место,
где
встречаются
световые
волны
Hvor
ofte
har
jeg
været
ved
a'
drukne
Сколько
раз
я
чуть
не
утонул
Hvor
bølgerne
mødes
Там,
где
встречаются
волны
Hvorofte
har
jeg
været
ved
a'
drukne
Сколько
раз
я
чуть
не
утонул
Hvor
lyset
vil
brydes
Там,
где
преломляется
свет
Da′
jeg
ik′
ku'
bund′
Когда
я
не
мог
найти
дно
Stirred
op
på
himlen
her
så
stille
Смотрел
на
небо,
так
тихо
Jeg
har
altid
været
mig
selv
Я
всегда
был
самим
собой
Jeg
har
aldrig
været
min
farve
Я
никогда
не
был
своим
цветом
Jeg
har
altid
været
mig
selv
Я
всегда
был
самим
собой
Jeg
har
aldrig
været
min
farve
Я
никогда
не
был
своим
цветом
Hvad
er
farve,
andet
end;
Что
такое
цвет,
кроме
как;
Det
sted
lysets
bølger
mødes
Место,
где
встречаются
волны
света
Jeg
har
altid
været
mig
selv
hmh
Я
всегда
был
самим
собой
хмм
Hvad
er
farve,
andet
end;
Что
такое
цвет,
кроме
как;
Det
sted
lysets
bølger
mødes
Место,
где
встречаются
волны
света
Jeg
har
altid
været
mig
selv
Я
всегда
был
самим
собой
Jeg
har
aldrig
været
min
farve
Я
никогда
не
был
своим
цветом
Hvad
er
farve,
andet
end;
Что
такое
цвет,
кроме
как;
Det
sted
lysets
bølger
mødes
Место,
где
встречаются
волны
света
Bølger
mødes
Волны
встречаются
Bølger
mødes
Волны
встречаются
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Babak Vakili, Isam Bachiri, Morten Woods
Альбом
Bølger
дата релиза
08-03-2020
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.