Isao Tomita feat. 大友直人, The Japan Philharmonic Symphony Orchestra & Miku Hatsune - リボンの騎士 - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Isao Tomita feat. 大友直人, The Japan Philharmonic Symphony Orchestra & Miku Hatsune - リボンの騎士




リボンの騎士
A Knight of Ribbons
耳を澄ませば愛しい人の
If you listen closely you will hear the
心の叫びが聴こえるわ
cry of your loved one's heart
もしもあなたが望むなら
If that is your wish
リボンの騎士が癒やしに現われる
A Knight of Ribbons will appear as a healer
戦に敗れ傷ついたら
If you are defeated in war and become wounded
精神(こころ)も肉体(からだ)も横たえて
Lay down your mind (soul) and body
私の中で果てるように
And perish within me
すべて投げ出し静かにお眠りよ
Cast everything aside and slumber peacefully
彷徨う男の魂を誘(いざな)うワルキューレ
The Valkyrie beckoning the wandering man's soul
消えゆく炎を燃やすカバリエ
The Cavalier igniting the fading flames
淋しくなったらいつも逢いに来て
When you feel lonely, always come to see me
私の濡れた秘部(ところ)に忍び込んで
And bury yourself in my wet places
男の船が櫓を漕ぐ時
When a man's ship rows
女の海に潮が満ちる
The women's sea fills with tide
愛で宇宙が萌えた時
When the universe blossoms with love
あのオーロラが夜空を駆け巡る
That aurora borealis runs across the night sky
出来栄えのいい大人の仮面は脱いで
Take off that well-crafted mask of an adult
裸の自分に嘘をつかないで
And do not lie to your naked self
淫らな獣のオスのままでいて
Remain a lascivious beast of a male
すべてを曝け出すように抱いて欲しい
I want you to embrace me as you expose everything
彷徨う男の魂を誘うワルキューレ
The Valkyrie beckoning the wandering man's soul
消えゆく炎を燃やすカバリエ
The Cavalier igniting the fading flames
淋しくなったらいつも逢いに来て
When you feel lonely, always come to see me
私の濡れた秘部に挿入(いれ)て
And insert yourself into my wet places
出来栄えのいい大人の仮面は脱いで
Take off that well-crafted mask of an adult
裸の自分に嘘をつかないで
And do not lie to your naked self
淫らな獣のオスのままでいて
Remain a lascivious beast of a male
私の中に生命(いのち)を宿すために
To breed life within me






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.