Текст и перевод песни Isar, K.I.Z. & Sefo - Wettschein
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ich
wache
auf,
riech'
ein'
harten
Tag
I
wake
up,
smell
a
hard
day
Öffne
die
Dose
Spinat
mit
Karateschlag
Open
the
can
of
spinach
with
a
karate
chop
Meine
Pisse
sieht
aus
wie
Tomatenmark
My
piss
looks
like
tomato
paste
Das
Wochenende
war
mein
persönliches
Stalingrad
The
weekend
was
my
personal
Stalingrad
Deine
Frau
hat
mir
erlaubt
von
ihrem
Beckenrand
zu
spring'
Your
wife
let
me
jump
off
the
edge
of
her
pool
Ich
bin
kein
Banküberfall,
doch
trotzdem
ihr
letztes
großes
Ding
I'm
not
a
bank
robbery,
but
I'm
still
her
last
big
thing
Eine
links,
eine
rechts,
ich
hab'
die
Schlampen
dabei
One
left,
one
right,
I
got
the
flashlights
with
me
Komm'
zum
Club,
geh'
direkt
an
der
Schlange
vorbei
Come
to
the
club,
go
straight
past
the
line
"Weißt
du
überhaupt,
wer
ich
bin?
...
Schade...
"Do
you
even
know
who
I
am?
...
Too
bad...
Ist's
okay,
wenn
ich
in
10-Cent-Stücken
bezahle...?"
Is
it
okay
if
I
pay
in
10-cent
pieces...?"
Gangstabeat,
Rap
im
karierten
Hemd
Gangsta
beat,
rap
in
a
checkered
shirt
Deine
Frau
riecht
untenrum,
als
ob
ein
Tier
verbrennt
Your
wife
smells
down
there
like
an
animal
is
burning
Ich
spür'
der
Schein
wird
knall'n,
schrei'
wie
am
Spieß
ins
Handy:
I
feel
the
bill
is
gonna
pop,
screaming
into
the
phone
like
I'm
on
a
spit:
"Du
musst
für
mich
absichern,
bitte,
Isar
renn!"
"You
gotta
cover
for
me,
please,
Isar
run!"
Hey,
guck
auf
mein'
Wettschein
Hey,
look
at
my
betting
slip
Ich
kündige,
ich
bin
den
Scheißdreck
leid
I
quit,
I'm
tired
of
this
shit
Freisuff
für
ganz
361
Open
bar
for
all
of
361
Komm
mit,
Baby,
wir
machen
jetzt
Schweinerei'n
Come
with
me,
baby,
we're
gonna
raise
hell
now
Hey,
guck
auf
mein'
Wettschein
Hey,
look
at
my
betting
slip
Ich
kündige,
ich
bin
den
Scheißdreck
leid
I
quit,
I'm
tired
of
this
shit
Wenn
du
reich
bist,
woll'n
sie
deine
Freunde
sein
When
you're
rich,
they
wanna
be
your
friends
Alles
wieder
weg,
es
ist
ein
Teufelskreis
Everything
gone
again,
it's
a
vicious
circle
Ihr
seid
Gangsta?
Zieht
nur
eure
UZIs
You
guys
are
gangsters?
Just
pull
out
your
Uzis
Ich
komm'
auf
die
Bühne
und
battle
mit
feuchten
Futzis
I
come
on
stage
and
battle
with
wet
pussies
Mic-Check:
Isar
hier
- Immer
noch
Chef,
bro
Mic
check:
Isar
here
- Still
the
boss,
bro
Ich
lebe
jeden
Tag,
als
wär's
mein
letzter
- Fat
Joe
I
live
every
day
like
it's
my
last
- Fat
Joe
Vielleicht
hab'
ich
das
Tourette-Syndrom
Maybe
I
have
Tourette
syndrome
Ich
treff'
mein'
Chef
und
"Fick-
Fick
dich,
Hundesohn!"
I
meet
my
boss
and
"Fuck-
Fuck
you,
son
of
a
bitch!"
Du
redest
drei
Minuten,
dann
fragst
du
mich:
"Und,
was
geht
ab?"
You
talk
for
three
minutes,
then
you
ask
me:
"So,
what's
up?"
Du
laberst
Scheiße,
wer
hat
dir
in
den
Mund
gekackt?
You're
talking
shit,
who
shat
in
your
mouth?
Ihr
wollt
Respekt,
wie
habt
ihr
euch
des
vorgestellt?
You
want
respect,
how
did
you
imagine
that?
Ich
bekomme
im
Wettbüro
auch
kein
Tor
bestellt
I
can't
order
a
goal
at
the
betting
office
either
Ich
gebe
so
viel
aus
und
nix
kommt
rein
I
spend
so
much
and
nothing
comes
in
Wie
bei
'ner
Jungfrau,
doch
ich
kenn'
es
gefickt
zu
sein
Like
a
virgin,
but
I
know
what
it's
like
to
be
fucked
Hab'
gefickte
Wettscheine
in
der
Hosentasche
Got
fucked
betting
slips
in
my
pocket
Scheiß
drauf,
guck
wie
ich
auf
dicke
Hose
mache
Fuck
it,
look
how
I'm
acting
like
a
big
shot
Eigentlich
bin
ich
heut'
extra
gechillt
Actually,
I'm
extra
chilled
today
Warum
guckst
du
mich
an,
als
hätt'
ich
Dexter
gekillt?
Why
are
you
looking
at
me
like
I
killed
Dexter?
Hey,
guck
auf
mein'
Wettschein
Hey,
look
at
my
betting
slip
Ich
kündige,
ich
bin
den
Scheißdreck
leid
I
quit,
I'm
tired
of
this
shit
Freisuff
für
ganz
361
Open
bar
for
all
of
361
Komm
mit,
Baby,
wir
machen
jetzt
Schweinerei'n
Come
with
me,
baby,
we're
gonna
raise
hell
now
Hey,
guck
auf
mein'
Wettschein
Hey,
look
at
my
betting
slip
Ich
kündige,
ich
bin
den
Scheißdreck
leid
I
quit,
I'm
tired
of
this
shit
Wenn
du
reich
bist,
woll'n
sie
deine
Freunde
sein
When
you're
rich,
they
wanna
be
your
friends
Alles
wieder
weg,
es
ist
ein
Teufelskreis
Everything
gone
again,
it's
a
vicious
circle
Deine
Freundin
squirtet
Your
girlfriend
is
squirting
Und
ich
reite
die
Welle
mit
meinem
Surfbrett
And
I'm
riding
the
wave
with
my
surfboard
Wer
hat
seine
Seele
an
den
Teufel
verkauft?
Who
sold
his
soul
to
the
devil?
Wer
wird
nicht
nass,
wenn
es
regnet?
Who
doesn't
get
wet
when
it
rains?
Regentropfen
weichen
ihm
aus
Raindrops
evade
him
Wer
sagt
den
Bullen
"Halt
dein
Maul,
du
Krüppel!"
Who
tells
the
cops
"Shut
up,
you
cripple!"
Kommt
zur
Messerstecherei
mit
seinem
Autoschlüssel?
Comes
to
a
stabbing
with
his
car
key?
Wer
ist
der
Dude,
der
an
den
Händen
immer
schwitzen
tut?
Who's
the
dude
who's
always
sweating
on
his
hands?
Nach
'ner
Schelle
von
mir
siehst
du
aus,
wie
frisch
geduscht
After
a
slap
from
me
you
look
like
you
just
took
a
shower
Denn
ich
bin
Tarek
K.I.Z.
- einstelliger
IQ
Cause
I'm
Tarek
K.I.Z.
- single
digit
IQ
Jeder
Mann,
der
von
sei'm
Vater
keine
Schellen
kriegt,
wird
schwul
Every
man
who
doesn't
get
slapped
by
his
father
turns
gay
Ich
brauch'
ein'
Schwangerschaftstest
für
mein'
Zellengenossen
I
need
a
pregnancy
test
for
my
cellmate
Bei
meiner
Schöpfung
hat
sich
Gott
mal
wieder
selbst
übertroffen
God
outdid
himself
again
with
my
creation
Du
willst
nicht
mit
mir
streiten
You
don't
wanna
argue
with
me
Wenn
mein
Handy
im
Kino
klingelt,
wird
der
Film
angehalten
When
my
phone
rings
in
the
cinema,
the
film
gets
paused
Die
ander'n
Tiere
fragen:
"Tarek,
warum
hängst
du
mit
Deutschen?"
The
other
animals
ask:
"Tarek,
why
are
you
hanging
out
with
Germans?"
Ich
mache
ein
Driveby
aus
dem
Kängurubeutel
I'm
doing
a
drive-by
from
the
kangaroo
pouch
Hey,
guck
auf
mein'
Wettschein
Hey,
look
at
my
betting
slip
Ich
kündige,
ich
bin
den
Scheißdreck
leid
I
quit,
I'm
tired
of
this
shit
Freisuff
für
ganz
361
Open
bar
for
all
of
361
Komm
mit,
Baby,
wir
machen
jetzt
Schweinerei'n
Come
with
me,
baby,
we're
gonna
raise
hell
now
Hey,
guck
auf
mein'
Wettschein
Hey,
look
at
my
betting
slip
Ich
kündige,
ich
bin
den
Scheißdreck
leid
I
quit,
I'm
tired
of
this
shit
Wenn
du
reich
bist,
woll'n
sie
deine
Freunde
sein
When
you're
rich,
they
wanna
be
your
friends
Alles
wieder
weg,
es
ist
ein
Teufelskreis
Everything
gone
again,
it's
a
vicious
circle
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Isar, Nico, Sefo, Tarek
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.