Isaura Garcia - Inquietação - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Isaura Garcia - Inquietação




Inquietação
Unrest
Quem se deixou escravizar
Who allowed themselves to be enslaved
E no abismo, despencar
And to fall into the abyss
Por um amor qualquer?
For a love affair?
Quem no aceso da paixão
Who, in the heat of passion
Entregou o coração
Surrendered their heart
À uma mulher?
To a woman?
Não soube o mundo compreender
I did not know how to understand the world
Nem a arte de viver
Nor the art of living
Nem chegou, mesmo de leve a perceber
Nor did I ever begin to realize
Ai, meu Deus
Oh my God
Que o mundo é sonho, fantasia
That the world is a dream, a fantasy
Desengano, alegria
Disillusion, joy
Sofrimento, ironia
Suffering, irony
Nas asas brancas da ilusão, nossa imaginação
On the white wings of illusion, our imagination
Pelo espaço vai, vai, vai sem desconfiar
Through the void it goes, goes, goes without hesitation
Que mais tarde cai para nunca mais voar
That later it falls, never to fly again





Авторы: Ary Barroso


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.