Береги (Remix) -
ИСАЙЯ
перевод на немецкий
Береги (Remix)
Bewahre (Remix)
Крики,
крики
нет
не
хочу
Schreie,
Schreie,
nein
ich
will
nicht
В
любовь
с
головой
хочу
Will
mich
mit
ganzem
Herzen
in
die
Liebe
stürzen
Мой
любимый
запах
это
ты
Mein
liebster
Duft,
das
bist
du
Я
теряю
голову,
я
теряю
с
молода
Ich
verliere
den
Kopf,
verliere
ihn
seit
Jugend
Все
желанные
мечты
Alle
ersehnten
Träume
Утони
во
мне
океан
Ertrinke
in
mir,
Ozean
Знаю
что
любовь
игра
Ich
weiß,
die
Liebe
ist
ein
Spiel
И
поэтому
нам
дано,
творить
Darum
ist
uns
gegeben,
zu
erschaffen
Быть
или
не
быть
Sein
oder
nicht
sein
Плыть
или
тонуть
как
в
море
корабли
Schwimmen
oder
untergehen
wie
Schiffe
im
Meer
С
высоты
на
пастель
пол
часа
Von
der
Höhe
aufs
Bett
eine
halbe
Stunde
На
любовь
и
слова
Auf
Liebe
und
Worte
Что
было
то
было
не
берегли
Was
war,
das
war,
wir
haben
es
nicht
behütet
С
высоты
на
пастель
пол
часа
Von
der
Höhe
aufs
Bett
eine
halbe
Stunde
На
любовь
и
слова
Auf
Liebe
und
Worte
Что
было
то
было
не
берегли
Was
war,
das
war,
wir
haben
es
nicht
behütet
Я
буду
рядом,
я
буду,
буду
самым
лучшим,
я
буду
Ich
werde
da
sein,
ich
werde
der
Allerbeste
sein,
ich
werde
Ты
же
знаешь
солнце
мое,
я
спокоен
пока
мы
вдвоем
Du
kennst
sie
ja,
meine
Sonne,
ich
bin
ruhig
solange
wir
zu
zweit
Есть
сотни
мест,
есть
сотни
дам
Es
gibt
hundert
Orte,
gibt
hundert
Frauen
Но
есть
одна
с
которой
навсегда
Doch
eine
gibt's,
mit
der
für
immer
И
как
ребенок
за
ней
по
пятам
Und
wie
ein
Kind
folge
ich
auf
Schritt
und
Tritt
Я
готов
быть
отцом
и
носить
на
руках
Bin
bereit,
Vater
zu
sein
und
auf
Händen
zu
tragen
В
небе
есть
знак
он
всегда
в
моем
сердце
Am
Himmel
ist
ein
Zeichen,
stets
in
meinem
Herzen
Как
и
ты,
навсегда
в
моем
сердце
Wie
du,
für
immer
in
meinem
Herzen
Уходим
в
закат,
но
вернемся
с
рассветом
Wir
ziehen
in
den
Sonnenuntergang,
kehren
zurück
mit
dem
Sonnenaufgang
Мы
яркие
звезды
на
этой
планете
Wir
sind
helle
Sterne
auf
diesem
Planeten
На
этой
планете,
яркие
звезды
так
ярко
светим
Auf
diesem
Planeten,
helle
Sterne
so
hell
strahlen
wir
На
этой
планете
так,
ярко
светим
Auf
diesem
Planeten
so,
hell
strahlen
wir
С
высоты
на
пастель
пол
часа
Von
der
Höhe
aufs
Bett
eine
halbe
Stunde
На
любовь
и
слова
Auf
Liebe
und
Worte
Что
было
то
было
не
берегли
Was
war,
das
war,
wir
haben
es
nicht
behütet
С
высоты
на
пастель
пол
часа
Von
der
Höhe
aufs
Bett
eine
halbe
Stunde
На
любовь
и
слова
Auf
Liebe
und
Worte
Что
было
то
было
не
берегли
Was
war,
das
war,
wir
haben
es
nicht
behütet
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: александр панасюк
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.