Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
こわれるまでだきしめて
Halte
mich
fest,
bis
ich
zerbreche
眠りにつくまで
Bis
ich
einschlafe
水無月の雨すら
Selbst
der
Regen
des
Juni
流しきれない
Kann
nicht
fortwaschen
私のほほにこびりついた
Das
an
meiner
Wange
klebt
はやくはやく手を綱いで
Schnell,
schnell,
nimm
meine
Hand
日暮れ前に瞳を見せて
Zeig
mir
deine
Augen
vor
Sonnenuntergang
人形遊ははじめてですか?
Ist
es
dein
erstes
Mal,
dass
du
mit
Puppen
spielst?
こわれるまでだきしめて
Halte
mich
fest,
bis
ich
zerbreche
ただ人つだけの逢で
Mit
nur
einer
einzigen
Begegnung
(Liebe)
あなたの両手に
In
deinen
beiden
Händen
ラピスの命を
Das
Leben
der
Lapis
有り余る時間の
Von
der
überreichlichen
Zeit
人つ人つが
Jeder
einzelne
Moment
茨のつるの檻のように
Wie
ein
Käfig
aus
dornigen
Ranken
私を視てた
Hat
mich
beobachtet
これはこれは綺麗なドレス
Oh,
welch
ein
wunderschönes
Kleid
まるで海を着ているみたい
Als
würde
ich
das
Meer
tragen
人形心に明るいですね
Du
kennst
dich
gut
mit
Puppenherzen
aus,
nicht
wahr?
おなじいろでそろえましょ
Lass
sie
uns
in
der
gleichen
Farbe
abstimmen
教科書に書いてあった
Es
stand
im
Lehrbuch
真面目なあなたは
Du,
der
du
so
ernst
bist
ラピスの希を
Den
Wunsch
der
Lapis
今も知らない
Kennst
du
immer
noch
nicht
私の本当の色は
Meine
wahre
Farbe
ist...
こわれててもそこにいて
Auch
wenn
ich
zerbrochen
bin,
bleib
da
何も知らなくて良いから
Es
ist
in
Ordnung,
wenn
du
nichts
weißt
大人になるまで
Bis
ich
erwachsen
werde
馬鹿げた遊に
Bei
diesem
törichten
Spiel
付き合ってくれる?
Wirst
du
mir
Gesellschaft
leisten?
あなたの記憶で
In
deiner
Erinnerung
私は愛しき
Bin
ich
die
geliebte
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Harumakigohan
Альбом
Colors
дата релиза
27-03-2024
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.