Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Run
with
the
river
Lauf
mit
dem
Fluss
Run
with
the
river
Lauf
mit
dem
Fluss
Run
with
the
river
Lauf
mit
dem
Fluss
The
heaviest
stones
run
with
the
river
Die
schwersten
Steine
treiben
mit
dem
Fluss
The
death
earth
run
with
the
river
Die
tote
Erde
treibt
mit
dem
Fluss
The
nightmares
run
with
the
river
Die
Albträume
treiben
mit
dem
Fluss
Follow
the
river's
flow
Folge
dem
Flusslauf
The
heaviest
stones
run
with
the
river
Die
schwersten
Steine
treiben
mit
dem
Fluss
The
death
earth
run
with
the
river
Die
tote
Erde
treibt
mit
dem
Fluss
The
nightmares
run
with
the
river
Die
Albträume
treiben
mit
dem
Fluss
Follow
the
river's
flow
Folge
dem
Flusslauf
Run
with
the
river
like
this
song
Lauf
mit
dem
Fluss,
so
wie
dieses
Lied
'Cause
the
river
takes
me
home
in
the
water
I
belong
Denn
der
Fluss
bringt
mich
nach
Hause,
ins
Wasser
gehöre
ich
And
in
your
eyes
water
falling
when
you
cry
Und
in
deinen
Augen,
da
fällt
Wasser,
wenn
du
weinst
'Cause
you
need
to
purify,
it's
a
river
from
the
sky
Weil
du
dich
reinigen
musst,
es
ist
ein
Fluss
vom
Himmel
Let
the
river
watch
your
fears
and
feed
your
dreams
Lass
den
Fluss
deine
Ängste
bewachen
und
deine
Träume
nähren
When
the
night
falls
down
Wenn
die
Nacht
hereinbricht
Tell
the
river
all
your
dreams,
give
him
your
fears
Erzähl
dem
Fluss
all
deine
Träume,
gib
ihm
deine
Ängste
He
will
find
your
crown
Er
wird
deine
Krone
finden
Let
the
river
watch
your
fears
and
feed
your
dreams
Lass
den
Fluss
deine
Ängste
bewachen
und
deine
Träume
nähren
When
the
night
falls
down
Wenn
die
Nacht
hereinbricht
Tell
the
river
all
your
dreams,
give
him
your
fears
Erzähl
dem
Fluss
all
deine
Träume,
gib
ihm
deine
Ängste
He
will
find
your
crown
Er
wird
deine
Krone
finden
The
heaviest
stones
run
with
the
river
Die
schwersten
Steine
treiben
mit
dem
Fluss
The
death
earth
run
with
the
river
Die
tote
Erde
treibt
mit
dem
Fluss
The
nightmares
run
with
the
river
Die
Albträume
treiben
mit
dem
Fluss
Follow
the
river's
flow
Folge
dem
Flusslauf
The
heaviest
stones
run
with
the
river
Die
schwersten
Steine
treiben
mit
dem
Fluss
The
death
earth
run
with
the
river
Die
tote
Erde
treibt
mit
dem
Fluss
The
nightmares
run
with
the
river
Die
Albträume
treiben
mit
dem
Fluss
Follow
the
river's
flow
Folge
dem
Flusslauf
Run
with
the
river
like
this
song
Lauf
mit
dem
Fluss,
so
wie
dieses
Lied
'Cause
the
river
takes
me
home
Denn
der
Fluss
bringt
mich
nach
Hause
In
the
water
I
belong
Ins
Wasser
gehöre
ich
And
in
your
eyes
water
falling
when
you
cry
Und
in
deinen
Augen,
da
fällt
Wasser,
wenn
du
weinst
'Cause
you
need
to
purify,
it's
a
river
from
the
sky
Weil
du
dich
reinigen
musst,
es
ist
ein
Fluss
vom
Himmel
Let
the
river
watch
your
fears
and
feed
your
dreams
Lass
den
Fluss
deine
Ängste
bewachen
und
deine
Träume
nähren
When
the
night
falls
down
Wenn
die
Nacht
hereinbricht
Tell
the
river
all
your
dreams,
give
him
your
fears
Erzähl
dem
Fluss
all
deine
Träume,
gib
ihm
deine
Ängste
He
will
find
your
crown
Er
wird
deine
Krone
finden
Let
the
river
watch
your
fears
and
feed
your
dreams
Lass
den
Fluss
deine
Ängste
bewachen
und
deine
Träume
nähren
When
the
night
falls
down
Wenn
die
Nacht
hereinbricht
Tell
the
river
all
your
dreams,
give
him
your
fears
Erzähl
dem
Fluss
all
deine
Träume,
gib
ihm
deine
Ängste
He
will
find
your
crown
Er
wird
deine
Krone
finden
The
heaviest
stones
run
with
the
river
Die
schwersten
Steine
treiben
mit
dem
Fluss
The
death
earth
run
with
the
river
Die
tote
Erde
treibt
mit
dem
Fluss
The
nightmares
run
with
the
river
Die
Albträume
treiben
mit
dem
Fluss
Follow
the
river's
flow
Folge
dem
Flusslauf
The
heaviest
stones
run
with
the
river
Die
schwersten
Steine
treiben
mit
dem
Fluss
The
death
earth
run
with
the
river
Die
tote
Erde
treibt
mit
dem
Fluss
The
nightmares
run
with
the
river
Die
Albträume
treiben
mit
dem
Fluss
Follow
the
river's
flow
Folge
dem
Flusslauf
Run
with
the
river
Lauf
mit
dem
Fluss
Run
with
the
river
Lauf
mit
dem
Fluss
Run
with
the
river
Lauf
mit
dem
Fluss
Run
with
the
river
Lauf
mit
dem
Fluss
Run
with
the
river
Lauf
mit
dem
Fluss
Run
with
the
river
Lauf
mit
dem
Fluss
Run
with
the
river
Lauf
mit
dem
Fluss
Run
with
the
river
Lauf
mit
dem
Fluss
Run
with
the
river
Lauf
mit
dem
Fluss
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.